有奖纠错
| 划词

Con vuestra conducta edificáis a los más pequeños del colegio.

用你的行为给学校的小同学做表率

评价该例句:好评差评指正

El coraje de miles de representantes de Kirguistán les valió grandes honores de Estado.

吉尔吉斯斯坦数以千计的代表因其为人表率的勇气获得国家高级荣誉奖。

评价该例句:好评差评指正

Ello crearía una atmósfera positiva global y sentaría un ejemplo también para otros Estados que no son miembros de la Conferencia.

造一种总的积气氛,并为非成员国的其他国家作出表率

评价该例句:好评差评指正

La atención que han dedicado a mi país es un ejemplo del apoyo mundial a la libertad en un sentido más amplio y colocan en primer plano el lenguaje de la moderación.

它们对我国的关心是世界支持更广泛意义的自由和优先重视温和语言的表率

评价该例句:好评差评指正

Subrayó que, si bien la visibilidad ya no era un problema tan importante para la Convención y el Comité, la labor del Comité y la necesidad de mantener la competencia e integridad ejemplares del Comité quizá eran ahora más importantes que nunca.

对于《公约》和委员来说,知名度已经不是大问题,但是,保持委员表率作用和公正性也许比以往任何时候都重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


用力推, 用力掷, 用帘幔装饰, 用链条拴住, 用料少的, 用螺钉固定, 用马刺刺, 用漫画手法表现, 用毛巾擦干, 用密码写,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos estar en el lugar que constitucionalmente nos corresponde; asumir, cada uno, las obligaciones que tenemos encomendadas; respetar y cumplir las leyes y ser ejemplo de integridad pública y moral.

必须站在宪法要求所处的位置;每个人都担起赋予的义务;必须尊重法律,履行法律,树立公共榜样和道德表率

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死, 用墙围起来, 用人, 用三乘, 用三种语言写的, 用砂纸擦光, 用钐镰割,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接