有奖纠错
| 划词

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干达)说,际社会必须采取行动,恢复南部苏丹的,那些因历年的冲突早已衰败

评价该例句:好评差评指正

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突的中,振兴工作将重建进程的组部分,种遏止和民间社会衰败的手段。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

际社会应该竭尽全力结束以色列的占领,拯救衰败的巴勒斯坦经济,使巴勒斯坦人民重新收回在尊严中生活的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打发, 打幡的, 打翻, 打翻在地, 打分数, 打嗝, 打嗝儿, 打个眼, 打勾, 打谷场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一

Y cuando las rocas se funden y se vuelven a formar, cualquier rastro de decaimiento se esfuma.

当岩石融化,又在重塑时,任何衰败的迹象都会消失。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

12 Rióse, pues, Sara entre sí, diciendo: ¿Después que he envejecido tendré deleite, siendo también mi señor ya viejo?

12 撒拉心里暗笑,说,我既已衰败,我主也老迈,岂能有呢?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este ciclo constante de creación y descomposición sustenta toda la vida en la tierra.

种不断的创造和衰败环维持着地球上的所有生

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

El apogeo de la cultura maya dura varios siglos, hasta que entre el siglo VII y IX d.C., de forma misteriosa, sus ciudades colapsan, decaen y se vacían.

玛雅文明的鼎盛时期持续了数个世纪,直到公元7世纪至9世纪,他们的城市神秘地塌陷、衰败,最后空无一人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Vulnerar las normas que garantizan nuestra democracia y libertad solo lleva, primero, a tensiones y enfrentamientos estériles que no resuelven nada y, luego, al empobrecimiento moral y materialde la sociedad.

些行为只会带来毫无意义和成功的对抗,解决不了任何问题,最后会导致整个社会道德和物质的衰败

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打冷战, 打量, 打猎, 打裂, 打趔趄, 打乱, 打轮廓, 打落, 打马虎眼, 打鸣儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接