有奖纠错
| 划词

El Reino Unido y mi misión están dispuestos asumir esta responsabilidad, dispuestos a trabajar y a llevar adelante importante labor que tenemos por delante.

联合王国和我国准备发挥作用,承担一责任,卷起袖口行今后的实质性工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抵触, 抵达, 抵挡, 抵挡不住的, 抵换, 抵抗, 抵抗力, 抵赖, 抵伤, 抵死,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《针脚》

Practiqué un simple cuello a la caja y trabajé las aberturas para los brazos.

我先缝制了一个简洁领口,然后缝制

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Las vueltas anchas y elegantes de las mangas remataban mi obra y sus brazos. El resultado no podía ser más satisfactorio.

宽大优雅花边更是锦上添花。她简直满意得无以复加。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Largos puños hasta el codo, y sobre ellos, dos hermosos bollos divididos por hileras de frunces y lazos de cinta de seda marrón.

长长一直延伸到上方有两个漂亮发髻,被一排排褶皱和棕色丝带蝴蝶结分开。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

La camisa de cuello postizo, los puños con gemelos dorados y el pantalón limpio y planchado, solo que todavía con el cinturón por fuera de las presillas.

每天下午,人们都看见他到理发去,穿得越来越讲究,假领衬衫,上是金晃晃扣,干干净净裤子,熨得平展展,只是腰带还系在裤襻外面。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Terminamos el té hablando sobre cosas intrascendentes: los pequeños retoques que habría que hacer en las mangas del vestido de dupion de seda estampado, la fecha de la siguiente prueba.

我们喝着茶,聊着那件印花真丝衬衫裙上需要做一些细微修改、下次试穿等琐事。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Mientras continuó el corso, y en Concordia se prolonga hasta horas increíbles, Nébel tendió incesantemente su brazo hacia adelante, tan bien, que el puño de su camisa, desprendido, bailaba sobre la mano.

在狂欢节继续进行、孔科迪亚城狂欢活动难以置信地延长过程中,内维尔不住地把手臂伸向前方,衬衫欢快地在他手上舞动。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Uno de sus divertimentos consistía en descubrir rarezas y soluciones entre los anuncios de los periódicos, tumbado en el sofá de mi salón mientras yo remataba un puño o pespunteaba el penúltimo ojal del día.

日常消遣之一就是窝在我家沙发里,从报纸广告栏里寻找各种奇闻和偏方。而我则一边听一边把当天活儿赶完,有候是装,有候是最后几个扣眼。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

A las medidas, las piezas y los volúmenes. Talle delantero, contorno de pecho, largo de pierna. Sisa, bocamanga, bies. A los dieciséis aprendí a distinguir las telas, a los diecisiete, a apreciar sus calidades y calibrar su potencial.

量尺寸,包模成型,卷布。前襟长、胸围、裤长。窿、、拷边。十六岁我已经学会了分辨布料,十七岁我学会了鉴别它们质量并据此估量能做成什么样衣服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


底子, 底座, 骶部的, 骶骨, 骶骨的, , 地板, 地板板材, 地堡, 地标,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接