Por su obra distinguida le otorgaron el premio.
由于他杰出的工作被授予奖。
La Administración aceptó la recomendación de la Junta de que debían realizarse evaluaciones periódicas de la sostenibilidad financiera de todos los principales proveedores con contratos plurianuales para prevenir las pérdidas financieras y las pérdidas de eficacia operacional.
行政部门同意委员会的建议,即应定期对所有被授予多年合同的主要供应商的财政可持续能力进行评估,以防止造成经济损失或业务能力不足。
Estos establecimientos sólo obtienen un permiso de escuela privada si cuentan con recursos humanos adecuados, en particular maestros cualificados; se ajustan a las disposiciones del régimen pedagógico de la enseñanza preescolar, primaria y secundaria; y tienen suficientes recursos materiales y financieros.
这些机只有符合以下条件才被授予私立学校许可证:拥有适当的人力资源即合格的教师;遵守学前教育及初等和中等教育的教学制度;拥有充足的物质和财政资源。
En dicho proyecto trabajan actualmente socios institucionales (principalmente ministerios del interior) de diez países de la Unión Europea y la Oficina Europea de Policía, al tiempo que el Instituto se encarga de la labor de coordinación y de las funciones de secretaría.
项目牵涉10个欧洲联盟国家的国家机伙伴(主要是内政部)和欧洲警察部队,本研究所被授予协调和秘书处职能。
En materia de personal, la CLD no ha recibido una total delegación de autoridad (a diferencia de la CMNUCC), debido a que en Bonn, no hay ningún puesto de oficial de recursos humanos; la CP rechazó la propuesta de crear tal puesto.
至于人事职能,《荒漠化公约》尚未被授予充分的权力(这不同于《气候公约》),因为波恩没有设置人力资源干事职位,第六届缔约方会议没有核可设置此种职位的建议。
La oradora pregunta qué medidas concretas se están adoptando para mitigar la afligente situación de las campesinas, qué Ministerio es responsable de las comunidades rurales, cuáles son las asignaciones de créditos presupuestarios para comunidades rurales y en qué medida se asigna prioridad a las campesinas.
她想知道该国正在采取何种措施来消除农村妇女的困境,哪个部负责农村社区,农村社区的预算分配如何,以及农村妇女在多大程度上被授予了优先权。
El régimen de la insolvencia debería especificar que, si un derecho garantizado tiene prelación con arreglo a una regla de derecho distinta del régimen de la insolvencia, esa prelación seguirá intacta en el procedimiento de insolvencia, excepto si, con arreglo al régimen de la insolvencia, se da prelación a otro crédito.
I. 破产法应规定,如一项担保权根据破产法以外的其他法律享有优先权,则该优先权在破产程序中仍然不受损害,除非根据破产法,另一项债权被授予优先权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, Bolivia se suma a la demanda por el posible genocidio israelí contra el pueblo palestino en la Corte Internacional de Justicia y cinco mujeres han sido galardonadas con el Premio Nansen para los Refugiados que otorga ACNUR.
此外,玻利维亚加入了在国际法院就以色列可能对巴勒斯坦人民进行种族灭绝的诉讼,五名妇女被授予联合国难民署颁发的南森难民奖。
En 1974, se le otrorga un puesto en la Royal Society, la sociedad científica más antigua y prestiogiosa de Reino Unido y al poco le conceden la cátedra de matemáticas de Cambridge, que había sido creada por el mismísimo Isaac Newton.
在1974,霍金被授予英国最古老,声望极高的科学组织—英国皇家学会院士。不久,霍金荣获剑桥大学的数学教席,由牛顿创建的。