有奖纠错
| 划词

Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.

参加比赛的人焦急得等待评委的

评价该例句:好评差评指正

Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.

这种初步命令不构成仲

评价该例句:好评差评指正

El demandado solicitó al tribunal que el laudo se desestimara.

告向法院申请撤销该

评价该例句:好评差评指正

Abordaré ahora esas decisiones en orden cronológico.

我现在按时间顺序介绍这些

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo de los Estados Unidos confirmó la decisión.

美国最高法院维持这项

评价该例句:好评差评指正

Puede interponerse un recurso de apelación contra la decisión y la condena.

可对此项和判提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

El representante podrá apelar la decisión del Presidente.

可对主席的提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Serán las Salas de Primera Instancia las que adopten una decisión sobre las solicitudes.

将由审判分庭对移交要求作出

评价该例句:好评差评指正

Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.

这项要求20个州修改它们的立法。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.

结果,最高法院并没有改

评价该例句:好评差评指正

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二原告的外国

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Superior Regional declaró que el laudo era ejecutable.

高等地方法院宣布该书可以执行。

评价该例句:好评差评指正

La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).

作出的养育有利于父亲(S)。

评价该例句:好评差评指正

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项目前正等待上诉。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de la Comisión causó protestas entre algunos miembros de la tribu Misseriya.

委员会的引起梅泽利亚部落某些成员的抗议。

评价该例句:好评差评指正

No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.

没有迹象明,提交人就这些提出过上诉。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.

定,不对“该主张的实质作出”。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多的工作以促进法院的

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布的。

评价该例句:好评差评指正

El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.

他宣称,他剥夺了就此提出上诉的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cherna, cherva, chesilita, chéster, chesting, cheuque, cheurón, cheuto, cheve, chévere,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Quiénes son ellos para hacer la justicia, Justina?

进行裁决的人又是谁呢,胡斯蒂娜?

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

La Conferencia Episcopal no se pronuncia sobre este asunto.

会议不对此事作出裁决

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

Veremos si la Academia de la Televisión coincide con el veredicto de la Prensa extranjera.

我们看看电视学院是否同意外国媒体的裁决

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

La sentencia recuerda que para cubrir las vacantes hay que tener en cuenta los méritos.

裁决提醒,填补空缺必须考虑优点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

Si la compañía lo recurre, decidirá el Tribunal de Justicia de la Unión Europea.

如果该公司提出上诉,欧盟法院将做出裁决

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Una sentencia de la Organización Mundial del Comercio los declaró ilegales.

世界贸易组织的一项裁决布它们是非法的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

Para la Alianza Contra la Pobreza Energética esta sentencia puede sentar precedente.

对于反能源贫困联盟来说,这一裁决可以开创先例。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20241

Fue un fallo de la Cámara de Apelaciones del fuero contencioso administrativo.

这是上诉法院对有争议的行政管辖权作出的裁决

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

Un fallo que ha escuchado a las de las mañana.

您早上听到的裁决

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202311

El fallo también pide la detención de otros 15 implicados en la causa.

裁决还要求逮捕其他 15 名涉案人员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Con la documentación remitida, ahora solo falta que el tribunal se pronuncie.

文件提交后,剩下的就是法院裁决了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249

Martín, más de 25 000 que tocaron la superficie pero, en realidad hubo más.

Martín 的裁决中,超过 25,000 人触及了表面,但实际上,还有更多。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

La sentencia definitiva podría tardar todavía un año.

最终裁决可能仍需要一时间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411

Y aquí en España, el jurado del caso de Samuel Luis tiene tres días para emitir un veredicto.

在西班牙,塞缪尔·路易斯案的陪审团有三天时间做出裁决

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239

La sentencia de la Suprema Corte de Justicia de la Nación declaró inconstitucionales Las sanciones penales por el aborto.

国家最高法院的裁决布对堕胎的刑事制裁违宪。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero así como los venezolanos exponen estos argumentos, los guyaneses creen que el laudo de París es válido.

但正如委内瑞拉人提出这些论点一样,圭亚那人也相信巴黎裁决是有效的。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

No puedo arrogarme la facultad de administrar justicia. -replicó-. Si usted tiene algo que decir, dígalo ante el consejo de guerra.

" 我无权裁决," 他回答说。" 如果你有什么要说,就向军事法庭说吧。"

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20249

En la última reunión se habían comprometido a presentar documentos sobre el estado de cumplimiento del fallo del máximo tribunal.

在上次会议上, 他们承诺提交有关最高法院裁决遵守情况的文件。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Deporte

El Atlético de Madrid recibió la misma sanción que los blancos y, tras haber apelado, espera el fallo del TAS.

马德里竞技队受到了与白人队相同的处罚,并在上诉后等待TAS的裁决

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces no la ves como un veredicto de quién eres, sino la ves como una parte pasajera de tu camino.

于是你不再将其视为对你身份的裁决,而是看作你人生旅程中短暂的一程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiche, chichear, chicheo, chichería, chichero, chichi, chichicaste, chichicuilote, chichigua, chichilasa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接