有奖纠错
| 划词

El barco tenía una grieta en la popa.

这艘船船尾上有条裂缝

评价该例句:好评差评指正

A pesar de todas las posibilidades que ofrece, la globalización sigue profundizando las divergencias entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

全球及其所有潜力,继续在加深家与展中家之间裂缝

评价该例句:好评差评指正

Los rezumaderos fríos son zonas donde líquidos fríos privados de oxígeno, que pueden ser ricos en sulfuro de hidrógeno o metano, fluyen en dirección ascendente a través de grietas en el fondo oceánico.

冷渗口是可能富含硫氢或甲烷氧气枯竭冷液体从海底裂缝上涌

评价该例句:好评差评指正

Enterrados profundamente en los sedimentos oceánicos, en la corteza oceánica caliente y en las grietas, dichos microorganismos se han adaptado a condiciones ambientales extremas (extremófilos), como por ejemplo alta presión, temperaturas elevadas y bajas, elementos químicos y minerales inusuales o tóxicos, o cantidades reducidas de nutrientes esenciales.

这些微生物深藏在海洋沉积层、热海洋裂缝之中,已经适应了极端环境条件(嗜极生物),例如高压、高或低温、超常或有毒学物和矿物质或者基本营养物质缺乏等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


找寻, 找原因, , 沼地, 沼地热, 沼气, 沼气池, 沼气灶, 沼泽, 沼泽地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Las grietas se rellenan con material que viene desde el manto.

裂缝充满了来自地幔的物质。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Parecía un terremoto y se ha abierto esta grieta.

地震样,裂缝就打开了。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Los ratones encuentran pequeñas grietas en nuestras paredes.

老鼠会从我们墙上的裂缝中钻入。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

¿Hay un Demogorgon saliendo de alguna de las grietas?

有大魔王从裂缝中出来吗?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Los testigos afirman haber escuchado ruidos espeluznantes y haber visto raíces saliendo de las grietas.

击者们声称听到了阴森恐怖的声音,并看到有树根从裂缝中伸出来。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Efectivamente, se ha abierto una grieta al Upside Down.

没错,条通向逆世界的裂缝已经打开。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunos científicos creen que puede haber dos crujidos, uno al formarse la burbuja y otro al explotar.

些科学家认为, 可能存在两条裂缝气泡形成时的裂缝, 另气泡破裂时的裂缝

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El caparazón estaba lleno de grietas, tenía las cuatro patitas rotas y su cara ya no era verde, sino morada.

它的壳上有许多裂缝,它的四只脚已经摔坏了,它的脸不再绿色而且紫色的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲

Es el sentimiento que nos muestra que las cosas pueden mejorar, que siempre hay una grieta por donde entra la luz.

向我们展示事情可以改善的情感,总裂缝让光线进入。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero a sólo unos meses de comenzada la obra, entró agua a través de fisuras no detectadas.

但工程开始几个月后,水就从未被发现的裂缝中渗入。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero estos pequeños movimientos son tan fuertes que ocasionan profundas grietas en las placas que chocan.

但这些微小的运动如此强烈,以致于在碰撞的板块上造成深深的裂缝

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas grietas permitían que se filtrara agua en la roca, así que los ingenieros tuvieron que desarrollar tuneladoras impermeables.

这些裂缝使水渗入岩石,因此工程师必须开发防水隧道掘进机。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

Nos informan de que además de en Bilbao, se han abierto grietas también en Madrid, como podréis ver en las siguientes imágenes.

我们得知除了在毕尔巴鄂,马德里也出现了裂缝,如以下画面所示。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Lo más maravilloso es cuando la cera se enfría, surgen algunas grietas, el color penetra en ellas y genera varios colores diferentes.

蜡染中最奇妙的当蜡冷却后,在织物上产生的龟裂,色料渗入裂缝,产生变化多样的色纹。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Vivían bajo el tejado y el viento soplaba allí con furia, aunque las mayores aberturas habían sido tapadas con paja y trapos viejos.

他们头上只有个房顶,虽然最大的裂缝已经用草和破布堵住了,风还可以灌进来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero, ¿cómo es que la gente en todo el mundo toca madera o evita pisar las grietas en la acera?

世界各地的人们如何敲击木头或避免踩到人行道的裂缝呢?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Justo antes de un terremoto, cuando se acumula la presión en la corteza, las microfracturas dejan escapar estos gases a la superficie.

地震发生前, 当地壳压力增大时,微裂缝会将这些气体释放到地表。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Y aunque veinticinco años después de la desaparición de los humanos, muchas ciudades todavía se mantendrían en pie, estas se cumbrirían de vegetación que nacerían entre las grietas del pavimento.

人类消失的25年后, 很多城市还会矗立, 布满了在建筑的裂缝里生长的植物。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Durante millones de años, los ciclos de hielo y deshielo merodean en estas grietas, mientras los vientos arañan las pendientes, y los arroyos y glaciares esculpen profundos valles en las laderas.

百万年来,冰结和解冻的过程在这些裂缝当中循环,风在山坡上刮过,溪流和冰川在山上刻下深深的谷道。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Ella levantó el dedal y quiso cogerlo, pero el pequeño Pulgarcito saltó al trapo y, cuando la maestra lo desdobló y lo buscó, se metió en una grieta de la mesa.

女主人把抓起顶针想抓住大拇哥,可他又跳进了布堆里;等女主人抖开布来找他时,他又钻进了桌上的裂缝

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


召集人, 召见, 召见令, 召开, 召之即来, 召租, , 兆赫, 兆头, 兆周,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接