有奖纠错
| 划词

A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

我们吃海鲜,吃肉。

评价该例句:好评差评指正

Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.

若干国家处于冲突状况,正在摆脱冲突。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.

一份单证是原件,不是:没有中间地带。

评价该例句:好评差评指正

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些监督机称为审计委员会,称为监督委员会。

评价该例句:好评差评指正

En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.

公立医院提供的伙食免费,常普通的价位收费。

评价该例句:好评差评指正

Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.

换言之,这些组织单独与其他机构合作向洲国家提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.

在一些情况下,人道主义准入继续遭到拒受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.

许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件已丢失,被盗。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.

这些组织中的妇女从事行政工作,是这方面的专家。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.

这些人必须享有司法程序权利,立即获得释放。

评价该例句:好评差评指正

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

我们今天面前的常明确:视而不见,加倍努力。

评价该例句:好评差评指正

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa的是,跟父母一起离开澳大利亚,自己独自留下来,父母不在身边。

评价该例句:好评差评指正

Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.

这些机构采取托儿所的形式采取幼儿园的形式,零星分布于私营部门和国营部门之中。

评价该例句:好评差评指正

El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.

现代世界坚持求我们相互依赖:我们共同努力,在孤立中受苦。

评价该例句:好评差评指正

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

卡斯特罗给予其人民的残酷是:为他的政权效力,挨饿。

评价该例句:好评差评指正

También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.

此外还求各国以全盘接受全盘否决的方式,对决议案文达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.

我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中常清楚,“我们创造,我们犯错”。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府处于崩溃状态,根本不履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.

危地马拉代表团因此认为大会应当决定每两年审议它们一次,无限期地推迟审议这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.

换句话说,方案A和方案B并不是作为一个全盘接受,全部推翻的一揽子计划而提出的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


españolería, españoleta, españolidad, españolismo, españolista, españolizar, espantable, espantada, espantadizo, espantado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

进西班牙语

Pues, mira, estudian sólo o por la mañana o por la tarde.

他们要么上午上课,要么下午上课。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Aquí en España, o nos morimos de frío o nos morimos de calor.

在西班牙,我们要么热死,要么冻死。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

O te la comes o se la doy al perro.

要么好好吃饭,要么我拿去喂狗。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Aquí la ley se cumple o se paga por ello.

在这里,要么遵守法律,要么付出代价。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

Depende. A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.

看情况吧。我们要么吃海鲜,要么吃肉。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Porque o se te empañan, o se te escurren con la mascarilla.

因为眼镜要么会起雾,要么会因为口罩而滑落。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero nada, o no había un alma o no me querían abrir.

没有,要么没有人,要么他们不想给我开门。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

O se calla o también le pongo desacato.

要么闭嘴要么我算冒犯警察。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Por cierto, que las madejas o las amas o las odias.

顺便一提,对于madejas,要么很喜欢,要么很讨厌。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Se evaporará por él sólo o alguien se lo estará bebiendo, ¡quién sabe!

要么水自己蒸发了,要么被谁喝掉了,谁知道呢!

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Este sitio está reservado para las siamesas -O corres o te piras.

这个地方专门为连体赛车而设的 -要么比赛 要么走人。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

O apagas este trasto o llamo al hombre del saco que te venga a buscar.

要么戏机关掉,要么我就叫人装在沙袋里抱走。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Así que, una de dos: o lo soltamos por la nariz o ahí nos quedamos hasta que nos asfixiemos.

因此,要么空气从鼻中呼出,要么就会窒息。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

De lo contrario el Diario va a publicar íntegro este relato.

要么“Diario ”会刊登整篇文章。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

O sí, el pasado puede doler, pero según lo veo, puedes o huir de él o aprender.

对,过去痛楚的,但我认为要么可以逃避,要么可以向它学习。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es que... a lo mejor, pues yo qué sé, están allí o no están allí, ¿me entiendes?

的...也许,我不知道,他们要么要么不在,明白我的意思吗?

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Yo no sabía qué hacer. ¿Hablar con él? No lo pensé dos veces. Era entonces o nunca.

我不知道该做什么。跟他说话吗?我没有时间考虑,要么抓住机会要么与它永别。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Si Peter le ha dicho eso, se ha equivocado... o le ha mentido.

“如果彼得这样说, 那他一定搞错了......要么撒谎。”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Veo una sala, una mesa metálica, un espejo de pared donde supongo debe haber una cámara grabándome o alguien mirándome.

我看到了房间、金属桌和墙上的镜子,我猜,镜子后要么有相机,要么有人在看。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

O existe una especie de vida después de la muerte, o no existe.

死后要么存在某种生命,要么不存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espantavillanos, espante, espanto, espantosamente, espantoso, esparadrapo, esParagmita, esparaván, esparavel, esparceta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接