1.A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.
1.我们要么吃海鲜,要么吃肉。
2.Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.
2.若干国家要么处于冲突状况,要么正在摆脱冲突。
3.Los documentos son originales o no lo son, no hay término medio.
3.一份单证要么是原件,要么不是:没有中间地带。
4.Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.
4.这些监督机制要么称为审计委员会,要么称为监督委员会。
5.En estos establecimientos la comida se proporciona gratuitamente o a un precio puramente simbólico.
5.公提供的伙食要么免费,要么按非常普通的价位收费。
6.Individualmente, o en cooperación con otros organismos, prestan asistencia técnica a los países africanos.
6.换言之,这些组织要么单独要么与其他机构合作向非洲国家提供技术援助。
7.En algunos casos se sigue negando u obstaculizando el acceso humanitario.
7.在一些情况下,人道主义准入继续要么遭到拒,要么受到阻碍。
8.Muchos saharauis lamentaron la pérdida o el robo de su documentación española.
8.许多撒哈拉人感到遗憾的是,他们的西班牙文文件要么已丢失,要么被盗。
9.Las mujeres que hay en esas estructuras están en la administración o se desempeñan como expertas.
9.这些组织中的妇女要么从事行政工作,要么是这方面的专家。
10.Es preciso otorgar a esas personas el derecho a un proceso judicial o ponerlas en libertad de inmediato.
10.这些人要么必须享有司法权利,要么即获得释放。
11.Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.
11.我们今天面前的选择非常明确:要么视而不见,要么加倍努力。
12.Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.
12.因此,留给Vanessa的选择是,要么跟父母一起离开澳大利亚,要么自己独自留下来,父母不在身边。
13.Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.
13.这些机构要么采取托儿所的形式要么采取幼儿园的形式,零星分布于私营部门和国营部门之中。
14.El mundo moderno insiste en que seamos interdependientes: o bien colaboramos mutuamente o sufrimos el aislamiento.
14.现代世界坚持要求我们相互依赖:我们要么共同努力,要么在孤中受苦。
15.Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.
15.卡斯特罗给予其人民的残酷选择是:要么为他的政权效力,要么挨饿。
16.También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo “lo tomas o lo dejas”.
16.此外还要求各国以要么全盘接受要么全盘否决的方式,对决议案文达成协议。
17.Y como bien sabemos en Venezuela por las palabras de Simón Rodríguez, el Robinson de Caracas, “o inventamos o erramos”.
17.我们委内瑞拉从加拉加斯的西蒙·罗德里格斯——或称塞缪尔·鲁滨逊——说过的话中非常清楚,“要么我们创造,要么我们犯错”。
18.Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.
18.然而经常出现这种局面:国家政府要么处于崩溃状态,要么根本不履行职责。
19.Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
19.危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年审议它们一次,要么无限期地推迟审议这些建议。
20.Dicho de otro modo, los dos modelos, A y B, no se presentan como un conjunto de propuestas que se aceptan o se rechazan.
20.换句话说,方案A和方案B并不是作为一个要么全盘接受,要么全部推翻的一揽子计划而提出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.O se calla o también le pongo desacato.
你闭嘴我算你冒犯警察。
2.Pues, mira, estudian sólo o por la mañana o por la tarde.
他们上午上课,下午上课。
3.Aquí en España, o nos morimos de frío o nos morimos de calor.
在西班牙,我们热死,冻死。
4.Mi trabajo es estar bien o morirme.
我的工作就健康,死亡。
5.Claramente te las venden picantes o no.
显然它们辣的,不。
6.Solo tenían dos opciones, huir o morir.
他们只有两个选择,逃,死。
7.Aquí la ley se cumple o se paga por ello.
在这里,遵守法律,付出代价。
8.Depende. A veces cenamos mariscos y otros años cenamos carne.
看。我们吃海鲜,吃肉。
9.Porque o se te empañan, o se te escurren con la mascarilla.
因为眼镜会起雾,会因为口罩而滑落。
10.Pero nada, o no había un alma o no me querían abrir.
但没有,没有人,他们不想给我开门。
11.Por cierto, que las madejas o las amas o las odias.
顺便一提,对于madejas,你很喜欢,很讨厌。
12.Este sitio está reservado para las siamesas -O corres o te piras.
这个地方专门为连体赛车而设的 -比赛 走人。
13.Se evaporará por él sólo o alguien se lo estará bebiendo, ¡quién sabe!
水自己蒸发了,被谁喝掉了,谁知道呢!
14.O te la comes o se la doy al perro.
你好好吃饭,我拿去喂狗。
15.Así que, una de dos: o lo soltamos por la nariz o ahí nos quedamos hasta que nos asfixiemos.
因此,空气从鼻中呼出,就会窒息。
16.O estás aquí en dos horas o estás despedida, ¿eh?
给你两个小时到这里,就滚蛋。
17.O sí, el pasado puede doler, pero según lo veo, puedes o huir de él o aprender.
对,过去痛楚的,但我认为你可以逃避,可以向它学习。
18.De lo contrario el Diario va a publicar íntegro este relato.
“Diario ”会刊登整篇文章。
19.Es que... a lo mejor, pues yo qué sé, están allí o no están allí, ¿me entiendes?
的...也许,我不知道,他们在不在,你明白我的意思吗?
20.O apagas este trasto o llamo al hombre del saco que te venga a buscar.
你把游戏机关掉,我就叫人把你装在沙袋里抱走。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释