有奖纠错
| 划词

Nos veremos a la hora de siempre.

咱们还是在那个老时间见面

评价该例句:好评差评指正

Hemos convenido en vernos el próximo domingo.

我们约定下星期日见面

评价该例句:好评差评指正

Le encontré frío en la ultima entrevista.

我们上次见面时,他态度冷淡。

评价该例句:好评差评指正

Fue el acaso el que nos reunió en aquella conferencia.

我们在那次会议上见面纯属偶然。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que vernos en el Parque Central dentro de media hora.

我们必须在半个时内,在中心公园见面

评价该例句:好评差评指正

Desde que comenzó el noviazgo, Juan y María se ven casi todos los días.

从谈恋爱开始,胡安玛利亚几乎天天见面

评价该例句:好评差评指正

Esto es lo que los Jefes de Estado podrán debatir cuando se reúnan.

这是国家首脑见面时能讨论事。

评价该例句:好评差评指正

Se debe alentar a los niños y jóvenes de diversas culturas a reunirse y a intercambiar opiniones y experiencias.

应当鼓励来自各种文化青年见面,交流看法经验。

评价该例句:好评差评指正

Esta ley permite además mantener en detención a los sospechosos durante 36 horas sin consultar a un abogado (artículo 9 del Pacto).

该法令还定,嫌疑人可被押候36时,不得与律师见面(《公约》,第九条)。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro Estados han comparecido ante el Comité con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 11 de la resolución 1526 (2004).

四个国家根据第1526(2004)号决议第11定与委员会见面

评价该例句:好评差评指正

Durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información adicional y aclaraciones.

咨询委员会在审议报告期间曾与秘书长各位代表见面,他们提供了补充信息并解释了有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Durante su examen de los documentos, la Comisión se entrevistó con representantes del Secretario General que le proporcionaron información adicional y aclaraciones.

委员会在审议文件期间曾与秘书长代表们见面,他们提供了其他资料并作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

En enero de 2001, diez de ellos fueron a Ginebra, donde se reunieron con miembros del Comité, a quienes se agradece su interés.

二〇〇一年一月,承蒙权利委员会邀请,其中10名大使前赴日内瓦与委员见面

评价该例句:好评差评指正

Hoy esa asociación garantiza que la seguridad no sea un problema grave en Haití como lo era cuando nos reunimos la primera vez.

今天这种伙伴关系所保障是,今天海地安全局势已经没有我们初次见面时那么严重了。

评价该例句:好评差评指正

Los dos árbitros verificarán las razones de la ruptura del vínculo matrimonial y organizarán una reunión entre los integrantes de la pareja con la supervisión del cadí.

两名仲裁员应当弄清配偶双方婚姻破裂原因,将双方集合在一起,在卡迪监督下见面

评价该例句:好评差评指正

Los jefes de estas tribus se reúnen periódicamente con el coordinador civil de las Fuerzas Populares de Defensa, que transmite sus preocupaciones al Comité de Seguridad de la localidad.

这些部落领导人经常与人民保卫部队平民事务协调员见面,协调员将他们关切问题转达给当地安全委员会。

评价该例句:好评差评指正

Se debe crear un espacio en las Naciones Unidas en el que los representantes de la juventud de los distintos países se reúnan y discutan sus problemas y las soluciones.

在联合国内部应当创建一个空间,供各国青年代表见面并讨论其问题解决办法。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, al reunirnos con los respetables Miembros de las Naciones Unidas, reiteramos una vez más lo que decimos sin cesar desde que se inició la actual oleada de terrorismo mundial.

不过,当我们与尊敬联合国成员见面时,我们要重复我们自当前全球恐怖主义浪潮开始以来一直说话。

评价该例句:好评差评指正

Reunir a los niños y jóvenes de países asolados por el conflicto armado y permitirles entender el mundo de los otros es un paso adelante en el establecimiento de una paz duradera.

让来自武装冲突国家青年见面,并让他们理解各自世界是从长远角度创造平方面向前迈进一步。

评价该例句:好评差评指正

Las malas relaciones entre los progenitores, la falta de un padre o las reuniones poco frecuentes con el padre pueden crear en el hijo una visión deformada del papel del padre en la familia.

父母亲之间关系欠佳、没有父亲或与父亲见面不多可能会扭曲子女对父亲在家庭中作用看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ladrillazo, ladrillera, ladrillero, ladrillo, ladrón, ladronamente, ladronear, ladronera, ladronería, ladronerío,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

¡Bella! ¡Qué alegría! ¡Cuánto tiempo sin vernos!

贝拉!我真高兴!我们好长时间没见面了!

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Cuando sea que nos veamos la próxima vez.

无论我们下次见面的时候。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Era la segunda ocasión que se veían.

他俩第二次见面

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Al fin, es un placer conocerla personalmente.

很高兴终于跟你见面了。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

A ver si pronto nos podemos ver.

看看之后我们能不能尽早见面

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

A mi maestro no le gustan los humanos.

老师不会和人类见面的。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Quizá así tengamos la oportunidad de volver a vernos.

或许我们还会再见面的。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No sé si es peligroso o estúpido de mi parte.

见面的决定否危险或愚蠢。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Casi se podía decir que era la primera vez.

几乎可以说初次见面

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Por fin nos vemos las caras.

我们终于见面了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¡Sí, y qué ganas tengo de verte!

啊,我多希望跟你见面啊。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Habíamos quedado a las 11 en la puerta.

说好十一点在大门见面的。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

El Vlog de Una Mochila está de nuevo con vosotros.

背包客vlog再次与你们见面了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Hace mucho que no nos vemos.

我们很久没见面了。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Dejar de vernos por un tiempo.

我们有一阵不能见面

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Has quedado con unos amigos a las 17.00.

你要在下午5点和朋友见面

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Nos vemos muy pronto en otros vídeos.

我们很快就会在其他视频里见面

评价该例句:好评差评指正
风之影

Nadie debe saber que hemos quedado allí.

没有人会知道我们约在那里见面。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Qué contentas nos pondremos las dos al vernos!

等我们见面的时候,多么高兴啊!”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Espero que no se vean nunca.

我希望他们俩再也不要见面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lagarejo, lagarero, lagareta, lagarta, lagartado, lagartear, lagarteo, lagartero, lagartija, lagartijero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接