Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会价值观念的不有所差别。
Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
对包含陈规型观念的有关教科书也必须进行修订。
El programa educacional para eliminar los estereotipos de género adolece de falta de recursos y de instructores.
消除性别型观念的教育项目缺乏资金和教师。
Debemos deshacernos de toda noción de supremacía o preeminencia.
我们必须消除任何独尊自大的观念。
La fortaleza de la consagración de Polonia a esos valores proviene de nuestras experiencias del pasado.
波兰对那些价值观念的承诺是从我们过去的经验中汲取力量的。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今天,在所有类别中都可见到观念相的国家以及各种共利益。
Las funciones de los sexos y los estereotipos conexos
本条将讨论反映妇女角色和型观念的各种问题。
Hoy en día civiles, mujeres y niños inocentes son víctimas de grupos contrarios a los valores que compartimos.
今天,无辜平民、妇女和儿童成为反对我们的共价值观念的那些组织的受害者。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧造成的这种观念经常模糊了现实。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正关于正确的家庭结构和价值观的旧观念。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特社群或群型观念和予以肤浅的指责。
La transición a una economía de mercado es un largo proceso que requiere un cambio cultural.
向市场经济的转变是一个需要实现观念转变的长期的过程。
También preocupa al Comité la percepción imperante de que las esferas pública y social son “esferas masculinas”.
委员会还感到关切,普遍的观念是认为公共的和社会圈子都是`男人的圈子'。
No obstante, la respuesta no radica en estereotipos fáciles sobre algún tipo de choque de civilizaciones.
然,答案不在于某种有关文明冲突的简单的型观念。
En el proyecto de directriz 3.1.5 se intenta definir el difícil concepto del “objeto y el fin”.
准则草案3.1.5试图给很难界的“目标和宗旨”的观念下义。
Siguen predominando diversos estereotipos.
许多陈腐的型观念依然占据主导地位。
El ordenamiento jurídico de Ontario no considera que las opiniones políticas figuren entre los motivos de discriminación que están prohibidos.
安大略的法律并不认为政治观念是受禁止的歧视依据。
El sabio Sr. Kutesa ha revolucionado el derecho internacional al presentar su concepto de la llamada inmunidad provisional.
聪明的库泰萨先生采用了所谓的临时豁免权的观念,以此对国际法进行革命性的更改。
Lo difícil es superar los estereotipos de género que prevalecen en la Constitución y entre el público en general.
克服宪法和公众中的性别陈规型观念是一项艰巨的任务。
Por el contrario, sólo podrán tener éxito si también se logra modificar la mentalidad dominante en las sociedades nacionales.
实际上只有使整个国家的普遍观念得到改变,多种语言和文化多元性才能取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Entonces es imposible que alguien cambie de opinión?
那么,改变一个人的观念是不可能的吗?
El obispo no era hombre de visiones celestiales, ni de milagros ni flagelaciones. Su reino era de este mundo.
主教是个缺乏关于天国、奇迹和惩罚的观念的人。他的王国在人间。
Me molesta que promocionen la idea de que el amor se demuestra con dinero.
我讨厌用金钱表达爱的观念。
Y lo que falla es que tenemos una concepción de nosotros mismos.
而这种虚假也是我们自己的观念。
Y la quinta sería que me gustan las ideas simples.
第五件事是我喜欢简单的观念。
Creo que no hay nada mejor que una idea simple.
我觉得没什么比简单的观念要更好。
Sin embargo, la mayor parte de estas suposiciones son falsas creencias.
然而,大多数假设都是错误的观念。
Ya sé que para muchos la noción del tiempo es muy relativa.
我知道对于很多人来说,时间观念是相对的。
Entre otras muchas cosas, es uno de los valores que creo fundamentales.
在许多事情中,这是我认为最重要的观念之一。
Casi parecido a lo que decía de las decisiones.
跟我提过关于决定的观念差不多。
––No tiene usted derecho a estar tan apegada a su residencia.
“你可不能有这么重的乡士观念。
La educación creo que es un valor y un puente directo a la libertad.
我认为教育是通往自由的直接观念和桥梁。
Bueno, no perder la idea de la tradición.
嗯,不要丢掉传统的观念。
Me gustaría hacerte una pregunta: ¿Cuáles serían para ti los valores más importantes que hay en la vida?
你觉得人生中最重要的观念是什么?
Pero Matías dice que eso ya es un mito, porque esas pautas cambiaron.
但是马蒂亚斯说那是已经过时的观念,因为那些准则已经改变了。
Pues entre otras cosas, no se acepta que los vascos no se consideren a sí mismos franceses.
而在另一方面,巴斯克人不认为自己是法国人的观念不为当局所接受。
En cientos de libros, series y películas se ha explotado la idea de la desaparición de los seres humanos.
在数百本书,电视剧和电影里利用了人类消失的观念。
A Alanis no le hicieron eso, pero sí le inculcaron la necesidad de modificarlo a como diera lugar.
艾拉妮丝并没有遭遇那样的事,但她被灌输了需要根据情况调整发型的观念。
Y aprender todas esas nociones y ser ha sido mi camino de vida y mi camino de música.
而学习这些观念和成为这样的自己就是我的人生之路和音乐之路。
¿Pero por qué nos viene este mito?
但是为什么我们会有关于这个神话的观念呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释