La Unión Europea acoge con satisfacción las medidas adoptadas para hacer frente al grave problema de la explotación y el abuso sexuales.
欧洲联盟欢迎为解决严重剥削待而采措施。
Las respuestas a esas cuestiones han de encontrarse en mecanismos correctivos de los precios y en un trato preferencial en el ámbito de la inversión.
这些解决需要纠正价格机制在投资领域提供优惠条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ellos no resuelven las disputas peleando, ellos - puro sexo.
他们不会通过打斗来解决争端,他们——纯粹的性。
Como eso era imposible, las autoridades trataron de resolver el caso aplicando el concepto de imputabilidad disminuida.
是不可能的,当局试图通过应用少归责性的概念来解决此案。
Camila me explicó que lo que aún no está claro es cómo resolver la informalidad laboral que, como nos explicaba antes, está en la raíz de los problemas con las pensiones en Colombia.
卡我解释说, 目前尚不清楚的是如何解决劳动力非正规性,正如她之前我们解释的那样, 是哥伦比亚养老金问题的根源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释