有奖纠错
| 划词

El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.

宪法保障人们的自由。

评价该例句:好评差评指正

Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.

他的前很有用。

评价该例句:好评差评指正

Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .

这些是判断我们和行动的标准。

评价该例句:好评差评指正

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么不负责任的你居然一点都不羞耻。

评价该例句:好评差评指正

Debemos actuar con rapidez y pasar de las palabras a los hechos.

我们必须迅速行动,化为行动。

评价该例句:好评差评指正

Comparto muchos de los comentarios y observaciones hechas por otros.

我同意其他人发表的许多和看法。

评价该例句:好评差评指正

La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.

自由也受到保护,媒体是立的。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de pasar del dicho al hecho.

现在是把付诸行动的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.

最近在自由方面的事态发展让人感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Es demasiado fácil dejarnos llevar por la retórica; debemos concretar nuestras palabras en acciones.

高谈阔很容易做到;我们必须将转变为行动。

评价该例句:好评差评指正

Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.

我们需要把我们的原则宣转变为每天的和行动。

评价该例句:好评差评指正

Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.

、集会和结社等基本自由被否认或受到限制。

评价该例句:好评差评指正

Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.

这些国家都保护私人财产、自由和表达宗教意见的自由。

评价该例句:好评差评指正

La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性

评价该例句:好评差评指正

No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.

但是,一些基本自由——例如集会和自由——仍然是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, el reto, como siempre, es pasar de la retórica preocupada a la aplicación concreta.

像往常一样,我们面临的挑战是将表示关切的变成具体行动。

评价该例句:好评差评指正

La participación en esas actividades no puede justificarse alegando la libertad de expresión de los usuarios de Internet.

参与这种行动不能以互联网使用者的自由为辩护理由。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.

当然,我们以表示了正确的信念,但可耻的是,我们未采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, hablar de tecnología digital no es hablar sólo de técnica, sino también de contenidos, de libertad de expresión.

但是,数字技术并不仅仅是个技术问题,还是内容和自由的问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto restringe las posibilidades oralmente o por escrito de los ciudadanos así como la libertad de expresión de los periodistas.

这种情况压制了公民以口头或书面形式的表达,并限制了记者的自由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mundificativo, mundillo, mundinovi, mundo, mundo real, mundo del espectáculo, mundología, mundonuevo, mundovisión, muñeca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Minuto En El Futuro

Queda detenido por incitación al odio.

你因仇恨被捕。

评价该例句:好评差评指正
西语实用词句合集

¿Hay libertad de expresión en ese país?

在那个国家有自由吗?

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Casi el cien por ciento escucha cometarios discriminatorios por orientación sexual e identidad de género.

几乎所有孩子都会听到关于性别取向和性别认同

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿No le parece que una afirmación tan inusual debería estar acompañada alguna prueba?

可是如此不寻常,难道不应该有证据佐证一下吗?

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Tosía siempre antes de hacer una advertencia, como para llamar la atención.

它在发表之前,总要先咳上几声,好引起人们注意。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Al oír tamañas blasfemias, la Bernarda se santiguaba por quintuplicado.

贝尔纳达一听到这种亵渎神明,马上在胸前连画了五遍 字。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Sí. Básicamente creo que hubiera sido mucho más efectivo nuestro trabajo si hubiese dejado abierto un lazo de comunicación.

是啊。大体上说,我认为如果老板能够广开,会让工作更加有效。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Ministerio de Relaciones Exteriores ucraniano expresó su decepción por las palabras del pontífice.

乌克兰外交部对教宗表示失望。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Quiero decir que no quería ninguna palabra nunca en la ropa.

意思是我不想在衣服上发表任何

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ucrania convocó al nuncio para protestar por los dichos del Papa sobre la bandera blanca.

乌克兰召见大使, 抗议教皇有关白旗

评价该例句:好评差评指正
主题

La limitación de la libertad de expresión debe regularse, pero con suma cautela.

必须规范对自由限制, 但要非常谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Su tarea en esta COP es convertir las palabras en acciones.

你们在本次缔约方会议上任务是将转化为行动。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Precisamente, la libertad de expresión y de información tienen mucho que ver con la libertad de decisión.

准确地说,和信息自由与决策自由有很大关系。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y la relatora sobre libertad de expresión visitará Honduras y una experta sobre torturas viajará a Chile.

自由问题报告员将访问洪都拉斯,酷刑问题专家将前往智利。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Todo suena a casualidad o superstición sin embargo, aunque parezca extraño, la ciencia está detrás de muchos de estos enunciados pesimistas.

虽然一切似乎都是巧合或迷信,尽管看起来很奇怪,但科学却落后于这些悲观主义

评价该例句:好评差评指正
主题

Ante este dilema, la regulación de la limitación de la libertad de expresión requiere un enfoque matizado.

面对这种困境, 限制自由规定需要采取细致入微做法。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合集

Cerca de Alberto Fernández relativizaron las declaraciones de Martín Soria, quien sugirió cambios en el organismo a través de un DNU.

与阿尔贝托·费尔南德斯关系密切他们将马丁·索里亚相对化,后者建议通过 DNU 对组织进行变革。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年12月合集

Denunciaron también el discurso de odio racista y el uso de estereotipos raciales negativos por parte de algunos políticos y medios de comunicación.

他们还谴责种族主义仇恨以及一些政客和媒体使用负面种族成见。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Las restricciones a la libertad de expresión se han intensificado, con la clausura de al menos 20 estaciones de radio y televisión durante 2022.

自由限制得到加强,2022 年至少关闭 20 家广播电台和电视台。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El canciller hizo las declaraciones durante una conferencia de prensa junto con su homólogo de Laos, Saleumxay Kommasith, luego de sus conversaciones en Beijing.

外交部长在北京会谈后与老挝外长沙伦赛·科马西一起举行新闻发布会上发表了上述

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


narango, naranja, naranjada, naranjado, naranjal, naranjero, naranjilla, naranjillada, naranjillo, naranjo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接