有奖纠错
| 划词

Quiero ir a la comisaría a renovar mi pasaporte.

我想去更新我的护照。

评价该例句:好评差评指正

Lo llevaron a la comisaría por el robo.

因为偷盗他们把他带去了

评价该例句:好评差评指正

Combatir la criminalidad es el objetivo fundamental del nuevo jefe policía.

打击犯罪活动是新上任的长的基本目标。

评价该例句:好评差评指正

Información oficial facilitada por oficiales jordanos y de la Policía Metropolitana.

大都会和约旦所作的正式简报。

评价该例句:好评差评指正

Las dos comisarías están ahora bajo control de la MINUSTAH y la policía nacional.

目前这两个都在联海稳定团和国家的控制下。

评价该例句:好评差评指正

Se adoptaron medidas para que el registro se realizara en un puesto de policía del aeropuerto.

根据安排,这项检查定在机场的内进行。

评价该例句:好评差评指正

Los agentes finalmente regresaron a la comisaría, donde se enteraron de la muerte del Sr. Celal.

员最后回到,在那里获悉Celal先生已

评价该例句:好评差评指正

Los rebeldes habían quemado documentos de las estaciones de policía y habían puesto en libertad a delincuentes.

它说,反分子在烧毁文件,并释放罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Éstos visitaron comisarías y centros de detención, prestando especial atención a la situación de las mujeres detenidas.

他们视和拘留中心,并特别关切妇女拘留者的状况。

评价该例句:好评差评指正

En Darfur meridional el comité había investigado casos ya registrados en la comisaría de policía de Nyala.

南达尔富尔的委员会调查了已向Nyala的登记了的几宗案件。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH liberó algunas comisarías de la policía nacional ocupadas por ex militares y otros grupos armados ilegales.

稳定团夺回了一度被前军方和其他非法武装团伙占领的若干国家

评价该例句:好评差评指正

En cada comisaría de policía hay de dos a siete investigadores en violencia doméstica, en función de su tamaño.

每个,根据其规模大小,都会有2至7名家庭暴力调查员。

评价该例句:好评差评指正

Si la Policía de extranjería no puede proporcionar refugio a esas mujeres, la aplicación del “procedimiento B9” resulta ilusoria.

如果涉外不能为这些妇女提供避难所,则“B9程序”就会成为空想。

评价该例句:好评差评指正

Además, la MINUSTAH también está prestando asistencia a la capacitación de 37 comisarios y 49 inspectores, incluidas 4 mujeres.

此外,稳定团还协助培训37名长和49名员,其中包括4名妇女。

评价该例句:好评差评指正

Australia también ayudaba a las fuerzas del orden extranjeras gracias a los contactos entre un departamento de policía y otro.

澳大利亚还在基础上对外国执法机构提供援助。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las estaciones de policía se encuentran en mal estado debido a que han estado abandonadas durante mucho tiempo.

由于长期无人管理,大多数破旧失修。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Brasil también ha emprendido actividades de reestructuración, capacitación y prestación de apoyo normativo para esas estaciones de policía.

巴西政府曾投资用于这些的重建、培训和技术及政策支持。

评价该例句:好评差评指正

Los marcos de concertación incluyen el Comité de Jefes de Policía de África Occidental y las oficinas nacionales de la Interpol.

还有各种咨商论坛,包括西非长委员会和国际刑组织国家

评价该例句:好评差评指正

En varias ciudades también pueden verse marcas de daños en viviendas y locales esenciales como hospitales, escuelas y comisarías de policía.

几个城镇也显出房屋以及医院、学校和等重要基础设施被破坏的迹象。

评价该例句:好评差评指正

De estos casos, cuatro se transfirieron a la fiscalía de la policía y otros dos a las oficinas del Fiscal General.

这些案件中有4起被移交起诉部门,还有2起被移交总检长办公室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


药物化学, 药物抗性, 药物恐怖, 药物学, 药物学的, 药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Tuve que ir a la comisaría a cambiarlo.

我得去换新。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este es el número de la policía nacional.

这这是国家的电话。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Porque esto es una comisaría no un centro de refugiados.

因为这里是不是避难所。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Yo, después de la comisaría, me fui a casa.

我出了之后就径直回家了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El mayor Farfán intervino para lograr la autorización de la policía.

法尔范少校出面向申请了殡葬许可证。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo que vosotros llamaba a la policía.

“我要是你们,早就把他送进了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además permitía a las estaciones de policía y bomberos cambiar el estado del semáforo en caso de emergencias.

和消防站在紧急情况下还可以改变红绿灯的状态。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Comisario Claudio Vázquez, señora —dijo el desconocido a modo de saludo—. ¿O es señorita?

“女士您好,我是得土安拉乌迪奥·巴斯盖斯,”陌生人问候道,“或者应该称呼您小姐?”。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Paco, ahora lo entiendo todo. Voy a llamar a Gil a la Comisaría, que vengan en seguida.

“巴科,现在我全明白了。我这就打电话给找吉尔,让他们立刻过来。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Luego fue a la estación de policía y dijo: " creo que maté a dos personas" .

然后他去了,说:“我想我杀了两个人。”

评价该例句:好评差评指正
西语专写作范文

Se preguntó qué haría a continuación: ¿ir directamente a la policía?

他想知道他接下来会做什么:直接去

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esto afectó la vida familiar, porque María se pasaba en las comisarías y estaba poco en su casa.

这影响了家庭生活,因为玛丽亚在呆了一段时间,很少在家。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

En los pueblos pequeños el jefe de la policía es alguien de mucha importancia, sobre todo, frente a la gente común.

在小村镇里,长是个很重要的人物。特别是在普通群众面前。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Lo había capturado en la esquina del Colegio de Infantes y lo llevaba de la mano, hamaqueándolo como a un mico.

这个宪兵是在步兵学校那条街的街口逮捕这个乞丐的。他抓住乞丐的胳臂,像牵着一只猴子似的把他连拖带拉扭进

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esta alternativa es la que permitirá que varios servicios esenciales puedan seguir funcionando, como las terapias intensivas de los hospitales o la policía.

这种代替方法确保了几个基本服务可以继续运行下去,例如医院里的加护病房或者

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 1912, Lester Wire, un oficial de policía de Salt Lake City en Utah, regresó al sistema de las luces rojas y verdes.

1912年,犹他州盐湖城长Lester Wire重新启用了红绿灯。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Sé que sabe más de lo que dice, sólo tiene que decidir que me lo cuenta aquí y ahora, o en el cuartel.

我知道你知道的要比你说的多 你只要决定是现在在这告诉我 还是在告诉我。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Yo me comía desde la de la mañana hasta ponele, a medianoche, en las comisarías, en el juzgado, en todos lados, ¿viste?

我从早上一直吃到半夜,在、在法庭,到处都是, 你看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Es la madre de Valentina Orellana, la niña de 14 años que murió por una bala perdida en un tiroteo de la Policía de Los Ángeles.

她是 14 岁女孩瓦伦蒂娜·奥雷拉娜 (Valentina Orellana) 的母亲,她在洛杉矶枪击事件中死于流弹。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

No había olor a whisky que justificara un traslado al camión celular de la policía, de modo que Stuffy y sus dos cenas fueron a dar al hospital.

既然没有威士忌的气息,也就没有理由把他移交给的巡逻车,于是斯塔弗和他肚子里的双份饭就给带到医院里去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


要价过高, 要见司令员, 要件, 要津, 要紧, 要领, 要略, 要么, 要么...要么, 要面子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接