有奖纠错
| 划词

El sonido de la alarma ahuyentó al ladrón.

警报吓跑了小偷。

评价该例句:好评差评指正

Si intentan forzar la puerta, la alarma entrará en funcionamiento automáticamente.

如果有人撬门的话,警报就会自动响起来。

评价该例句:好评差评指正

Así los satélites geoestacionarios pueden dar a la vez alertas inmediatas y localizaciones precisas.

这样便可使星能将立即发出警报同精确定位结合起来。

评价该例句:好评差评指正

También había elaborado una propuesta para desarrollar una red regional de centros de alerta sobre ciberseguridad.

它还拟订一项建立网络安保警报中心区域网络的提案。

评价该例句:好评差评指正

Otra novedad en cuanto a COSPAS-SARSAT es la incorporación del Sistema de Alerta de Seguridad para Embarcaciones (SSAS).

COSPAS-SARSAT的另一新发展情况是船舶安全警报系统的采用。

评价该例句:好评差评指正

Dichos Estados habían contribuido a la instalación de un sólido sistema de redes terrestres y distribución de datos de alerta.

这些国家帮助部署了强大的地面网络和警报数据分配系统。

评价该例句:好评差评指正

Dependemos de los miembros de la sociedad civil para dar la alarma, y deberíamos escucharlos y actuar cuando sea necesario.

我们依靠民间社会成发出警报,我们应该聆听他们的声音并在必要时采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Se venían haciendo planes sobre una iniciativa conjunta de países del Sur para crear un sistema de alerta temprana sobre desastres.

南方共同努力建立灾害警报系统,已经在计划中。

评价该例句:好评差评指正

Con el conocimiento que tienen las sociedades civiles locales sobre los focos de tensión, pueden suministrar indicadores útiles de alerta temprana.

地方民间社会紧张局势地区的了解可以提供有用的早期警报迹象。

评价该例句:好评差评指正

Interpol coordina la distribución de alertas y advertencias por medio de instrumentos específicos como su sistema internacional de difusiones codificado por color.

刑警组织通过诸如其彩色标志国际通知系统等专门发出警戒和警报通知进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de las Naciones Unidas, el UNOSAT participa en la Plataforma Internacional de Recuperación y en el Sistema Mundial de Alerta sobre Desastres.

在联合国内部,联合国星项目是《国际恢复纲领》和全球灾害警报系统的一部分。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.

在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。

评价该例句:好评差评指正

Se utiliza un protocolo de codificación específico de radiobalizas de 406 MHz para diferenciar entre una alerta de seguridad de embarcaciones y una alerta de socorro.

已将一种特定的406兆赫信标编码协议用于区分船舶安全警报和失事警报

评价该例句:好评差评指正

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通过海事组织)应界定406兆赫船舶安全警报系统信标启动和安装的补充要求。

评价该例句:好评差评指正

Las alertas del sistema SSAS en el marco del segmento terrestre de COSPAS-SARSAT se distribuirán empleando una versión modificada del procedimiento estándar de distribución de datos.

将用一种修改版的标准数据分配程序COSPAS-SARSAT地面段内的船舶安全报警系统的警报进行分配。

评价该例句:好评差评指正

COSPAS-SARSAT había ampliado su segmento espacial para que incluyera cargas útiles en satélites de órbita geoestacionaria y órbita terrestre baja que actualmente emitían señales de alerta.

搜救星系统已将其空间段扩展至包括目前提供警报信号的地球和近地轨道星上的特定有效载荷。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos han anunciado que ampliarán sus medios de detección y alerta de tsunamis como contribución al Sistema Mundial de Sistemas de Observación de la Tierra.

美国宣布,该国将扩大其海啸探测和警报能力,作为全球地观测系统的贡献。

评价该例句:好评差评指正

La especificación COSPAS-SARSAT se refiere únicamente a los requisitos eléctricos y de transmisión que aseguran la compatibilidad de la radiobaliza SSAS con el sistema de procesamiento por satélite.

COSPAS-SARSAT规格仅涉及关于确保船舶安全警报系统信标与星处理系统之间的兼容性的电力要求和发射要求。

评价该例句:好评差评指正

La red es uno de los tres elementos que los expertos han concluido que son necesarios para el sistema de alerta contra tsunamis y de atenuación de sus efectos.

专家断定,这个网络是海啸警报和减灾系统必需的三个组成部分之一。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, todos debemos estar listos y ayudar a las Naciones Unidas a crear la capacidad de alerta temprana a la que se hace referencia en el documento final.

现在,我们所有国家都必须准备协助联合国建立在我们的结果文件中提到的早期警报能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺铁丝, 刺痛, 刺透, 刺豚鼠, 刺猬, 刺绣, 刺绣工, 刺绣品, 刺绣作品, 刺血针,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

La alarma, simulando que había estallado un fuego, se dio admirablemente.

着火的放得很出色。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Estáis todos sanos y salvos, por ahí abajo? He oído la alarma.

大家还好吗?我听到了声。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La alerta pasó a nivel dos. Pero tampoco nadie hizo caso.

于是级别被提升至二级,但仍被忽略。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Otro factor que explica el bajo número de muertos fue el pronto aviso de la tormenta.

另一个造成死亡人数少的 因素是及时的龙卷风

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Alert se encuentra en la isla Ellesmere.

位于岛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y con él, el estado de alarma.

随之而来的是状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El Gobierno pide a Rueda que eleve el nivel de alerta.

政府要求鲁达提级别。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Y a veces las alertas llegan de noche o de madrugada.

有时会在晚上或清晨出现。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Por el estado en el que estaba saltaron las alarmas.

由于他所处的状态,响了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Las sirenas no han parado de sonar y van aumentando las víctimas.

尚未停止,受害者仍在增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Las alarmas o cerraduras inteligentes saben cuándo entramos y cuándo salimos.

智能或锁知道我们何时进入和何时离开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Este episodio se puede repetir hoy entramos en alerta naranja.

今天我们进入橙色,这一集可以重复。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos2025年2月合集

Alarma en Santorini por temor a un gran terremoto.

圣托里尼岛因担心发生大地震而发出

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Alerta meteorológica en el AMBA, Córdoba y el litoral.

AMBA、科多瓦和海岸的天气

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Solo pasaron cuatro segundos desde que la alarma empezó a sonar hasta la detonación de las bombas de hidrógeno infrasónicas.

响起到来袭的次声波氢弹爆炸,只间隔了四秒钟。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Hay un botón de alarma, ¿crees que podrías apretarlo?

有一个按钮,你认为你可以按下它吗?

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Cuantas más proteínas de alarma se encuentran, más agresivas se ponen.

发现的蛋白越多,它们变得越具有攻击性。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

También rigen alertas naranjas y amarillas en el resto de la Patagonia.

橙色和黄色也适用于巴塔哥尼亚其他地区。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero tantas alertas, llamados, advertencias no sirvieron de nada.

但这么多的、电话、告都没有用。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Alert puede ser considerado un desierto.

可以认为是沙漠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


匆匆奔走, 匆匆地洗, 匆匆完事, 匆促, 匆忙, 匆忙草率的人, 匆忙的, 匆忙地, 匆忙搜寻, 枞树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接