有奖纠错
| 划词

Tiene la valentía de reconocer su error.

他敢认错误。

评价该例句:好评差评指正

El buen funcionamiento de las instituciones financieras nacionales y públicas depende de un sólido conocimiento en materia de financiación industrial a largo plazo y de la capacidad de evitar tanto riesgos excesivos del sector público como subvenciones mal dirigidas de los tipos de interés.

国内和公共金融机构的成败取决工业筹资的专门知识,避免公共部门的过度风险和认错对象的利率补贴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


为人, 为人民服务, 为人民所爱戴, 为人师表, 为人所左右, 为人坦率, 为人稳重, 为什么, 为生, 为时过早,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

¿Perdón? Arnau miró a su padre con un porqué dibujado en sus pupilas.

?亚诺注视着父亲,眼神里尽是疑惑和不解。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Quiero que ese niño se disculpe públicamente ante tus hijos!

我就是要那个小鬼公开向你的儿女

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

Número 7: Concede puntos positivos y reconoce tus errores.

七、给予正面评价,承误。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Pero ni siquiera reconoció tu padre las alarmantes proporciones de su error.

都到那份儿上,你爸爸还硬是不。”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Cómo iba a decirle que exigían sus disculpas?

该如何告诉儿要的就是

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No soy de esas que nunca reconocen el error.

我不是那些从不承误的人之一。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

En lugar de llorar deberías pedir perdón por tu descuido —le instó la baronesa tras dirigir una descarada sonrisa a sus hijastros.

“你不要只会哭,既然做事情,就应该向大家!”语毕,男爵夫人面露冷笑,转过头去看看身后的继继女。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

Además, admitir un error te hace ver confiable y creíble, lo cual te ayudará a ganar la discusión sin que se den cuenta.

此外,承误会让你更加值得信赖,有助于你在不被注意的情况下获胜。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Un hombre que sabe hacerse perdonar tiene ganada la mitad del cielo –dijo– Te dejo el primer pedazo que es el de la felicidad.

“一个人知道能承误, 求得别人的宽恕,就有半个天下。我现在把这一块给你, 这是幸福的一块。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


为止, 为重, 为自己涂脂抹粉, , 圩场, , 违背, 违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接