有奖纠错
| 划词

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

愿再做任何的

评价该例句:好评差评指正

Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.

他决定无论如何也

评价该例句:好评差评指正

Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.

昨天他在会上说,无论怎么样,他决.

评价该例句:好评差评指正

No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.

纵然付很大的代价,在原则问题上绝

评价该例句:好评差评指正

Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.

如果你一点儿也们永远达议。

评价该例句:好评差评指正

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求已经许多,现在愿再作任何

评价该例句:好评差评指正

Creo que ha habido avenencia de todas las partes.

认为,各方都作

评价该例句:好评差评指正

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将需要双方作实质性

评价该例句:好评差评指正

Está dedicado a no ceder.

他决定

评价该例句:好评差评指正

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

可能要求波利萨里奥阵线再做任何

评价该例句:好评差评指正

Concluyó por ceder.

他到底还是

评价该例句:好评差评指正

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干达已经做多次,就是希望加速谈判的进程。

评价该例句:好评差评指正

Para ello necesitaremos una gran voluntad política y muchos compromisos.

对后者,们将需要更多的政治意愿和很多

评价该例句:好评差评指正

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

们将永远记得,它们为达议作艰难的

评价该例句:好评差评指正

Para Israel la seguridad es una cuestión con respecto a la cual nunca se harán compromisos.

对以色列而言,安全是一个们决的问题。

评价该例句:好评差评指正

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

们常常在提永远得到执行的软弱的方案的诱惑面前

评价该例句:好评差评指正

Cuba no se cansará de luchar, no se rendirá, no hará jamás concesiones, no apagará nunca su voz.

古巴会停止斗争,会投降,永远,永远会沉寂无言。

评价该例句:好评差评指正

La reforma, que provocará tensiones y exigirá sacrificios, será criticada por algunos Estados, como ocurre con todos los compromisos difíciles.

改革将引起紧张,需要各方作牺牲,会受到一些国家的批评,所有作困难的情况都是如此。

评价该例句:好评差评指正

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文的通过是漫长的谈判进程的结果,各方在其中作重要的

评价该例句:好评差评指正

El Estado de Israel demostró que está dispuesto a hacer concesiones dolorosas a fin de resolver el conflicto con los palestinos.

以色列国已经证明,们愿意作痛苦的,以解决同巴勒斯坦人的冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


现代化的, 现代化企业, 现代化生活设备, 现代派, 现代派的, 现代史, 现代语言, 现代主义, 现代主义者, 现付的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Es una manera muy natural de expresar esa oración concesiva.

是很常用的表达让步句的说法。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Segundo, la operación del sistema debe darse por concesiones para evitar que los buses compitan entre sí.

其次,该系统的运行必须通过让步防止公共汽车相互竞争。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

De repente comprendí que se agitaba a mi alrededor, que también él tenía miedo, que me ordenaba abrirle.

突然,我觉出它在我身边焦躁起是它害怕了,它命令我放它出去,我差点就让步了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Victoria por la mínima y sin encajar.

以最少的胜利而不让步

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

El Rey quería dar marcha atrás pero la presión social lo impidió.

国王想要让步,但社会压力阻止了他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

En contra, dicen, de cesiones a los partidos independentistas.

他们说,反对向支持独立的政党让步

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Era difícil que cedieran el paso, ¿no?

他们很难让步,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12

Desde la Junta aseguran que han dado un paso al lado para permitir su sustitución.

董事会保证他们让步以允许他的继任者。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Simplemente, porque nos habríamos escuchado más. Escuchar no quiere decir solo ceder y conceder.

只是因为我们会更多地倾听彼此的声音。倾听并不意味着屈服和让步

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De esta forma los principados eran soberanos, pero debían otorgar concesiones políticas y financieras a los británicos.

样, 各公国就拥有主权,但他们必须向英国人给予政治和财政让步

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Así que, de nuevo, tiene un valor concesivo, " a pesar de que" , pero también tiene un valor de reproche.

所以,它又有让步语气了," a pesar de que" ,但同时也有责备语气。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1

Que entre más poder en comisiones, cambiar algunas normas, temas de financiación de campaña, y está haciendo muchas concesiones.

让他在佣金方面获得更多权力, 改变一些规则,竞选资金问题, 他正在做出很多让步

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y al tercer día vuelvo a venir y te vuelvo a pedir ese favor y tú vuelves a ceder.

到了第三天, 我又找你, 再次请求那个恩惠, 而你再次让步

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Además, hace poco tiempo que es la esposa de un pastor, de manera que se le pueden hacer algunas concesiones, ¿no le parece?

而且,她才刚刚成为牧师妻子,所以可以做出一些让步,你不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
风之影

A medida que Penélope iba cayendo en el embrujo de Julián, ella también se dejó arrastrar y con el tiempo sólo deseó lo que Penélope deseara.

由于佩内洛佩深深为胡利安着迷,她也学会了让步,慢慢接受了佩内洛佩所爱的人。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La abuela reconoció entonces la forma y la dicción peninsulares del misionero, y eludió el encuentro frontal para no descalabrarse contra su intransigencia. Volvió a ser ella misma.

祖母从传教士说话的音调和方式中听出他是西班牙人。为了既不让步, 而又不丢面子, 她婉转地说。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2021 se reunió con los presidentes del sur y del norte, pero tampoco se logró ningún avance, ya que ambas partes no cedieron en sus posiciones.

2021年, 他会见了南方和北方总统,但也没有取得任何进展,因为双方都没有在立场上做出让步

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Accedí, pues. Una vez dispuestos, sólo nos faltaba un elemento: una máquina de escribir en la que yo pudiera aprender a teclear y preparar la inexcusable prueba de mecanografía.

因此我让步了,接受了个计划。一旦做了决定,我们就只差一样东西:一台打字机,让我用备战无论哪个部门都必考的打字科目。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Fue apartado hace unos días por criticar la política de inmigración del gobierno, pero ha recibido tanto apoyo que la cadena pública británica ha tenido que dar marcha atrás.

几天前,他因批评政府的移民政策而被免职,但获得的支持如此之多, 以至于英国公共广播公司不得不让步

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Muchas veces le sugirieron cambiarla por otra escalera menos arriesgada, pero la decisión quedaba siempre para el mes entrante, porque a él le parecía una concesión a la vejez.

很多次他们建议把它换成另一个风险较小的梯子,但总是留到下个​​再做决定,因为在他看似乎是对老年的让步

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


现今, 现今的, 现金, 现金出纳机, 现金交易, 现金流通, 现金账, 现金支付, 现局, 现款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接