有奖纠错
| 划词

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

重要作用得到强调。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.

国民员们似乎害怕革新。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.

有效运转至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.

此进程随着国民就职而结束。

评价该例句:好评差评指正

Asistieron al Foro unos 120 participantes de 47 parlamentos.

出席论坛有来自47个120名代表。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员通过监测立法对监督作用起到了充作用。

评价该例句:好评差评指正

Ofrecemos la Asamblea Parlamentaria, que tiene representantes de los parlamentos de nuestros 46 países miembros.

我们为有46个国家员参加提供服务。

评价该例句:好评差评指正

La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.

许多冲突后国家都有存在。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la proporción de mujeres en el Parlamento es del 18,8%.

因此,妇女在比例为18.8%。

评价该例句:好评差评指正

El público está decididamente a favor de aumentar la proporción de mujeres en el Parlamento.

大多数公众都赞成增加妇女在比例。

评价该例句:好评差评指正

Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.

那时,我也将把自己权力传给批准任何人。

评价该例句:好评差评指正

Un miembro hombre de la Asamblea Nacional proclamó que la cultura y la religión deberían respetarse.

国民一名男性员宣称,文化和宗教应得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Por último, cabe mencionar el Comité para la Igualdad de Género, que es un comité parlamentario.

最后,还有两性平等委员,它是一个委员

评价该例句:好评差评指正

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到各党派欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.

妇女参与了所有委员工作。

评价该例句:好评差评指正

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来必须处理这一敏感问题。

评价该例句:好评差评指正

Las asambleas cantonales deciden la distribución de las contribuciones.

确定缴纳金份额。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Hariri y su bloque parlamentario votaron a favor de la prórroga.

哈里里先生和那一派投票赞成。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出预计于12月旬举行开幕

评价该例句:好评差评指正

En la región de la CESPAP, más del 20% de los parlamentarios eran mujeres.

在亚太经社区域,20%以上成员是妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


destrincar, destrío, destripacuentos, destripar, destripaterrones, destrísimo, destriunfar, destrizar, destrocar, destrón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

Trabaja en ferias y congresos y cosas así.

应该从事展会议会之类事情。”

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Eso tendría que pasar por el Congreso del estado.

这必须经过州议会批准。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

Los peritos del Ayuntamiento, están valorándose que echar abajo las casas.

议会专家正在评估如何拆除这些房屋。

评价该例句:好评差评指正
nuevo dele B1

De cinco millones de euros del ayuntamiento en asuntos personales.

议会 500 万欧元用于个人事务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411

No somos ingenuos somos conscientes de la realidad parlamentaria.

我们并不天真,我们了解议会现实。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Se aumentará la presencia femenina en las asambleas federativas en hasta un 40 %.

联邦议会女性比例将增加高达 40%。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲

Un Consejo en el que participamos junto con la Princesa y la Infanta.

我们与公主和公主一起参加议会

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

Ha sido un trabajo colectivo, con ayuda del Ayuntamiento.

这是在市议会帮助下体努力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311

Ella encarna los valores de una monarquía parlamentaria moderna.

-她体现了现代议会君主制价值观。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Por ahora no, hay una interlocución en el grupo parlamentario del que formamos parte.

现在还不行,我们所属议会小组正在进行

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

Las urnas han dejado el parlamento vasco más soberanista de su historia.

民意调查使巴斯克议会成为其历史上最主权主义议会

评价该例句:好评差评指正
Telediario20246

Son los símbolos que ha elegido el Ayuntamiento de Madrid para promocionar el Orgullo.

它们是马德里市议会选择促进骄傲象征。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

El 2 de mayo las ocho formaciones con representación parlamentaria confrontaran sus programas.

52日,拥有议会代表权八个政党将就他们方案进行辩

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244

Este parlamento, la cámara vasca, será la más nacionalista de su historia.

这个议会,即巴斯克议会,将是其历史上最具民族主义色彩议会

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20251

Philippe Lazzarini dijo que la legislación de la Knéset desafía las resoluciones del Consejo y de la Asamblea General.

菲利普·拉扎里尼表示,以色列议会这项立法违反了理事会和大会决议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Aunque esta regulación no es vinculante y cada ayuntamiento tiene su propia ordenanza.

尽管该规定不具有约束力,并且每个议会都有自己条例。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235

Patricia Guasp ha votado en Palma, donde encabeza la lista de Ciudadanos al parlamento autonómico.

帕特里夏·古斯普 (Patricia Guasp) 已在帕尔马投票,她是当地议会公民名单负责人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

Se han reunido en una sala del Parlamento Europeo.

他们在欧洲议会一个房间里会面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249

Se escindió de La izquierda hace solo nueve meses y ahora es la llave en dos parlamentos.

它在九个前与左翼分裂,现在是两个议会关键人物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249

Este convenio entre Ibercaja y la diputación de Teruel acabará con la otra despoblación, la financiera.

Ibercaja 和特鲁埃尔议会之间这项协议将结束另一项人口减少,即经济方面人口减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desuerar, desuetud, desulfuración, desulfurar, desuñar, desuncir, desunidamente, desunido, desunión, desunir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接