有奖纠错
| 划词

Todo lo que explicó era ya muy conocido.

他所的东西是大家熟悉的。

评价该例句:好评差评指正

Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.

这个故我很熟悉,我可以详细的

评价该例句:好评差评指正

El profesor empezó la explicación cuando los alumnos se callaron.

当学生们安静下来时,老师开始

评价该例句:好评差评指正

Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.

随后,便介绍教《福音》,其中将对领袖的信念及对领袖的追随被为理想的行为。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones religiosas, por el respeto de que gozan, son eficaces para sensibilizar a las personas acerca de las cuestiones ambientales.

由于宗教团体得到公众的尊重,可切实有效地向人们环境问题。

评价该例句:好评差评指正

La versión en inglés de la exposición es un componente permanente de la visita guiada de la Sede de las Naciones Unidas

英文版的这一展览始终是联合国总部导游路线的一部分。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA también ofrecerá sesiones de capacitación sobre la forma de establecer prioridades y evitar errores en los proyectos de eliminación de residuos.

环境规划署还将举办培训课程,如何安排优先项和避免废物处理项目方面的误区。

评价该例句:好评差评指正

Estas instructoras señalan la importancia de los reconocimientos médicos para detectar defectos de nacimiento durante el embarazo y sensibilizar acerca de las consecuencias del matrimonio consanguíneo.

这些教师了进行体检以在孕期查出先天缺陷的重要性并且让她们了了近亲结婚的后果。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA está organizando una serie de seminarios de creación de capacidad sobre el cumplimiento de las obligaciones jurídicas establecidas en los convenios, protocolos e instrumentos conexos sobre mares regionales.

环境规划署正在组织一系列能力建设研讨会,履行区域海洋公约、议定书和相关文书所规定的法律义务的问题。

评价该例句:好评差评指正

Estas reuniones ofrecieron a la Ombudsman la oportunidad de exponer su papel y sus funciones, así como de mejorar su conocimiento de las necesidades operacionales de los departamentos y las oficinas de referencia.

监察在这些会议上了监察的作用和职能,也更好地了了各有关部厅的业务要求。

评价该例句:好评差评指正

Todos los miembros de las fuerzas armadas reciben formación conforme a los principios del DIH: a mayor grado del miembro de la fuerzas armadas, mayores serán la formación y los conocimientos que recibe.

武装部队的所有成受过国际人道主义法原则的培训;军阶越高,受的培训和就越详细。

评价该例句:好评差评指正

Recordarán que durante la reunión del año pasado con un equipo de expertos de los Estados Unidos de América, se señaló que vendrían a Ginebra uno o dos expertos más para tratar esta cuestión en mayor profundidad.

大家也许还记得在去年和一批美国专家开会时,会上提到将会派一名或几名专家在日内瓦更深入的这一话题。

评价该例句:好评差评指正

También estoy introduciendo un sistema mucho más estructurado de orientación para que los funcionarios de categoría superior tengan información adecuada sobre el sistema amplio de normas, reglamentos, códigos de conducta y gestión de las Naciones Unidas.

我还即将采用一个更有条理的征召制度,确保向高级官适当地联合国一大套的细则、条例、行为守则和管理制度。

评价该例句:好评差评指正

Las sesiones de ponencias permitieron a los participantes conocer la forma en que podría utilizarse la tecnología espacial para hacer frente a los desastres naturales, y en ellas se presentaron algunos resultados satisfactorios y se explicaron las posibles aplicaciones.

专题介绍为参加者提供了了如何使用空间技术管理自然灾害的机会,介绍了成功迹并了潜在应用。

评价该例句:好评差评指正

No se pudieron explicar exhaustivamente los aspectos técnicos de la tecnología, debido a su complejidad y al hecho de que los participantes no eran expertos, pero los participantes se familiarizaron con el equipo y el grado de precisión que era necesario para vigilar estos productos químicos.

该技术所涉的技术层面由于其复杂性,不可能完全明白,因为与会者并非专家,但与会者经过这次案例研究更加熟知监测这些化学品所需的设备和精确度。

评价该例句:好评差评指正

En esta ocasión se puso en marcha un programa educativo que tuvo por objeto crear en los niños y adolescentes la conciencia sobre el peligro del uso de armas de fuego y construir en ellos una cultura a favor de la paz, y que dio lugar a la elaboración de trabajos artísticos y a la creación de un monumento a la paz y al desarme, confeccionado con las armas destruidas.

与此同时,还推出了一项教育方案,向儿童和青少年枪支的潜在危险,在他们中间培养和平文化;并创作艺术作品,用销毁的武器,铸造一个和平与裁军纪念碑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使懊丧, 使白, 使白热化, 使摆脱, 使摆脱困境, 使败坏, 使包含, 使包容, 使薄, 使饱餐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Todo esto y algo más en un momento.

一会进行讲解

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y hoy vamos a hablar de todos ellos.

我们今天会一一讲解

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Todo esto y un poco más, en un momento.

以上容,稍后继续讲解

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muy bien, empecemos con la explicaión.

那么我们就开始讲解吧!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Antes de continuar, quiero pedirte un favor.

在继续讲解之前,我想请你帮个忙。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Te lo contamos en este video.

期视频里,我们将为你讲解

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

No importa. Te puedo explicar algo.

没关系。我可以给你讲解一点。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Pero, he quedado en explicarte el significado de este verbo, ¿no?

但是,我说要给你讲解quedar的意思,对吗?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El cementerio ofrece visitas guiadas informando de la historia, personajes y curiosidades que albergan sus muros.

墓地提导游服务,讲解有关墙安息着的历史、人物和轶事。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Bueno, el tema merece otro capítulo aparte, porque acá empiezan a multiplicarse las injusticias.

其实,一话题值得另开一个专题视频好好讲解,因为拉林科纳达的不平等之势愈加明显。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

A Jon le resultó curiosa esta expresión, esta frase y me pidió que la explicara en una lección.

Jon觉得个表达很奇怪,所以请我在某一节课中讲解一下个句子。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Allí encontrarás el material organizado y explicado en detalle con ejercicios y actividades para que mejores tu español.

里有条理清晰的料,讲解详细,附赠练和活动,帮助你提高西语水平。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Cómo se construyen esos patrones? Invitamos a la artista de la voz Valentina González para que nos explique.

模型是如何构建的呢?我们邀请到了声音艺术家Valentina González来帮我们讲解

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Los pícaros lo reciben con efusión. Antes de que vea los telares le explican la incomparable condición del paño.

骗子们热情地接待了他。在带他去参看织布机之前,他们为其讲解布料是如何地无与伦比。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

11 Y yo y él vimos un sueño una misma noche: cada uno soñó conforme á la declaración de su sueño.

11 我们二人同夜各作一梦,各梦都有讲解

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y hablando de cosas podridas, el buen Arcadi ha hecho un video genial sobre el chucrut en su serie de Gastrofísica.

说道腐烂的食物,Arcadi的美食物理系列视频中,恰好有一期绝佳的视频讲解德国泡菜。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Hemos llamado a nuestro doctor favorito, Lazlos del Canal Glóbulo Azul para que nos cuente un poco más de esta condición.

我们打电话给我们最喜欢的医生,我们蓝色血细胞频道的拉兹罗斯医生,来给我们讲解一下。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En dicho hábito se explica entre otras cosas cómo lograr distribuir tu tiempo de manera que sea más efectivo en ese sentido.

一章节中,讲解了在一方面如何更高效的分配时间等。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si vienes a Valladolid, estaremos encantados de explicarte palabras como pelele, manguán, abulto o lo que es el olor a fato.

如果你住在巴亚多利德,我们会很乐意为你讲解像pelele, manguán, abulto或者 el olor a fato类的词的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El pack incluye 24 diálogos y cada diálogo tiene una lección en la que te explicamos el vocabulario y las expresiones más importantes.

课程包中包括24组对话,每组对话中都有课程专门讲解词汇和最重要的表达句式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使备受关注, 使避开, 使贬黜的, 使贬低身份, 使贬值, 使扁平, 使变暗, 使变成玻璃, 使变成玻璃状, 使变丑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接