有奖纠错
| 划词

Este pasaporte es un documento de tres páginas.

护照是一份三页的证件

评价该例句:好评差评指正

La policía les negó el paso por no tener documentos.

由于没有证件不放他们过去。

评价该例句:好评差评指正

Están arreglando los papeles para casarse.

他们正在办理结婚证件

评价该例句:好评差评指正

Ha conseguido la licencia gracias a sus influencias en el Ayuntamiento.

多亏了他在政府的有影响力的熟人才能拿到证件

评价该例句:好评差评指正

Casi 430.000 documentos de viaje robados o extraviados están en blanco, incluidos numerosos pasaportes.

在被偷/遗失的旅行证件中,将近43万份是空白证件,其中包括大量的护照。

评价该例句:好评差评指正

Sus documentos s habían preparado en Lachin.

他们的证件是在拉钦发的。

评价该例句:好评差评指正

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种证件

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades siguieron facilitando oportunamente documentación a todos los que regresaron.

当局继续及时为所有的回返者提供证件

评价该例句:好评差评指正

Todas las obligaciones se deberán justificar mediante el documento de obligación pertinente.

所有债务都必须以适当的债务证件为凭证。

评价该例句:好评差评指正

No es raro que los miembros de una familia tengan diferentes documentos de identidad.

家庭成员常常持有不同的身份证件

评价该例句:好评差评指正

Añadía el órgano de prensa que la documentación de los tripulantes estaba en regla.

该杂志补充说,船员的证件都符合规定。

评价该例句:好评差评指正

En el camino de la migración debe superarse el estigma policial de los sin papeles.

就移民路线而言,我们必须克服证件者的轻蔑。

评价该例句:好评差评指正

Tiene sus papeles en regla.

他的一切证件都已办好.

评价该例句:好评差评指正

¿Qué procedimientos se aplican a tal fin para la expedición de documentos de identidad y de viaje?

贵国签发身份证件和旅行证件的程序如何支持这一工作?

评价该例句:好评差评指正

Los pobladores dijeron que no tenían documentos de identidad pero que esperaban recibirlos en el año en curso.

定居者表示他们没有身份证件,但今年会收到身份证件

评价该例句:好评差评指正

En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.

一些奸诈的雇主有时扣留或没收移徙者的身份证件

评价该例句:好评差评指正

La OSCE formuló un programa de dos aspectos relativo a la seguridad de los documentos de viaje.

欧安组织双管齐下解决旅行证件的安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Del documento de viaje: tipo, número, país emisor, fecha de expiración.

旅行证件数据必须包括:种类、编号、签发国和过期日。

评价该例句:好评差评指正

El consignatario deberá presentar algún medio de identificación adecuado como requisito previo para poder reclamar la entrega.

作为交货的先决条件,收货人必须出示适当身份证件

评价该例句:好评差评指正

El porteador podrá denegar la entrega al consignatario si éste no presenta algún medio de identificación adecuado.

收货人未出示适当身份证件的,承运人可以拒绝交货。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


andalucita, andaluz, andaluzada, andaluzado, andamiada, andamiaje, andamiar, andamiento, andamio, andana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Este documento puedes tenerlo desde que naces.

你出生就有这个证件

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语

El nombre es mío. Aquí tiene mi carnet.

这个名字是我。这是我证件

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El acceso siempre está limitado por la credencial, entonces es importante que la traigas.

进出是受到限制,所定要带着证件

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Por eso, cuidado con los documentos, con el dinero y con el móvil -con el celular-.

因此,要注意个人证件、钱财和手机。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Yo y mi primo vamos ahí, porque él no tiene sus documentos peruanos actualizados.

我和我表弟坐expedition火车,因为他没有秘鲁最新证件

评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

Allí estaba todo, documentos de identidad, acreditaciones… ¡no podía creérmelo!

所有东西都在,身份证件,证明等等… … 我无法信!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Los que no os enteráis sois vosotros. A ver, señora, documentación.

“什么都不懂是你们!好了,女士,请您出示证件。”

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

El joven médico se registró todos los bolsillos, se ofuscó un poco y dijo que había olvidado sus papeles.

这位年轻医生翻遍身上所有口袋,愣了会儿,然后说证件忘带了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语

Como éramos estudiantes universitarios, le mostramos al taquillero nuestros carnets y nos hizo un descuento del cincuenta por ciento.

因为我们是大学生,我们向售票员出示我们证件,他给我们打五折。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Tengan a mano su billete y su documentación.

请准备好您机票和证件

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Más o menos yo he estado cuatro años sin papeles.

- 或多或少我已经有四年没有证件了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, España dejó sin documentación a miles y miles de personas.

此外,西班牙导致成千上万人没有证件

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Eso es lo que dirá su documento de viaje, recuerda Ahmad.

艾哈迈德回忆道,这就是你旅行证件内容。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Toda esta gente tiene un documento de viaje que no les lleva a ningún sitio.

-所有这些人都有份旅行证件,但不能带他们去任何地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Te tienes que registrar con nombre, apellidos, DNI.

- 您必须使用您名字、姓氏、身份证件进行注

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

El protocolo es dejar el DNI a la entrada y recogerlo a la salida.

协议是在入口处留下您身份证件,并在出口处领取。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Hay unos 4 millones de niños con al menos un padre indocumentado en Estados Unidos.

美国约有 400 万名儿童至少有名父母没有证件

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Tras bromear con los fotógrafos, Isabel Diaz Ayuso a punto ha estado de olvidarse el DNI.

与摄影师开玩笑后,伊莎贝尔·迪亚兹·阿尤索 (Isabel Diaz Ayuso) 已经快忘记自己身份证件了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

En el segundo filtro, el funcionario divide a los familiares en 2 grupos y les va entregando su documentación.

二个过滤器中,官员将家庭成员分为两组,并向他们提供证件

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Como ya dijimos, Forero les quitaba sus documentos de identidad y estas personas perdían cualquier comunicación con sus familias.

正如我们已经说过,弗雷罗拿走了他们身份证件,这些人与家人失去了联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


andar por, andaraje, andaraz, andareguear, andarica, andariego, andarín, andarina, andarivel, andarríos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接