Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.
他证了检查官所说的话。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证之前,我们不作任何变动。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿基金会的一些学者证,大量的儿不良或者死于疾病。
Ha dado prueba de su aptitud.
他已证他的才能。
Recientemente el Gobierno confirmó su compromiso con dichas conversaciones.
政府最近证,它支持这种谈判。
Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.
许多证人的证词证有边防卫队存在。
Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.
东帝汶最高领导层已经证他们需要支助。
Confirmó que el UNFPA colaboraba con otros organismos.
他证人口基金正在与其他机构展开合作。
Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.
此外,可以通过间接证据证是否有过命令。
El representante del PNUMA confirmó que todavía no se había recibido ninguna explicación escrita.
环境署的代表证尚未收到任何释。
El Tribunal no acusó recibo de la moción de aplazamiento.
法庭未证收到了这项关于推迟审理的动议。
Se ha comprobado claramente que existe vínculo entre el desarrollo y la seguridad.
发展与安全之间的相互关系已经得到明确的证。
El Iraq también afirma que el Irán no ha justificado la suma reclamada.
伊拉克还说,伊朗未能证索赔的数额。
La visita más reciente al muro confirma esa opinión.
最近对围墙进行的一次走访证了这一看法。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立观察员证在冲突地区确有儿兵。
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处的评估证了秘长的担忧。
La Directora confirmó que el UNFPA trabajaba con otros organismos para enfrentar esos problemas.
她证人口基金正在与其他机构合作决这些问题。
Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.
从那时起,国家当局证他们正在认真地担负这项责任。
Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.
如果国家可证或否认那些归类,将是有用的。
Eso es lo que ocurrió en Naivasha y se confirmó hace dos días en Nairobi.
这正在Navisha发生,两天前在内罗毕得到证的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿De que allí no existen los sueños?
“实那无梦?”
Posteriormente la ciencia ha demostrado que los toros no distinguen colores.
后来实了公牛其实无法区分颜色。
Evidencia a favor de esta idea se ha visto en los pacientes con Parkinson.
在帕金森患者身上已经实了这种想法。
El minotauro justifica con creces la existencia del laberinto.
牛头怪实迷宫存在合理性。
Lo que me dijo confirmó esta sospecha.
他随后讲话实了我怀疑。
Y he encontrado tres factores que apoyan mi teoría.
而且我找到了了三个原因来实我理论。
Corroboré la veracidad de mis datos personales con un gesto afirmativo.
我用一个肯定表情实了资料准确。
Fue luego a proballa, y con ella probó el maleficio.
他随即配比一下,实了我罪行。
Ahora lo estaba probando de nuevo.
眼下他正要再实一回。
Además, millones de lectores han corroborado esto.
此外,数以百万计读者已经实了这一点。
De los datos que se han confirmado, se encuentra el origen de la historia principal.
在已经实线索中,只能确认主要故事起源。
La relectura general de la obra confirmó esa teoría.
我把那部作品再浏览一遍,实了 这一理论。
Todo eso lo hemos comprobado personalmente la Reina y yo durante este tiempo.
这段时里,我和王后都已经实了这一切。
Existen varias teorías que responderían al por qué, aunque ninguna está del todo confirmada.
有许多理论常识解释这个现象,但是没有一个完全实。
Benincasa cogió una en seguida, y oprimiéndole el abdomen constató que no tenía aguijón.
贝宁卡萨马上捉住一只,挤压它腹部,实它没有毒刺。
Ahora es la hora de demostrarlo.
" 现在是实这话时候了。"
El millar de veces que lo había demostrado no significaba nada.
他已经实过上千回了,这算不上什么。
Entonces, claro, parece que este dato nos confirma que efectivamente somos diferentes, ¿no?
所以,当然,这个数据似乎实了我们确实是不同,对吧?
Matarse suponía a todos los efectos confirmar la existencia de tan horrible plan.
他死等于最后实了这个可怕计划存在。
No pensamos en el presente y se ha demostrado también que eso nos hace infelices.
我们不专注于当下,这会降低我们幸福感,该点已经得到了实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释