有奖纠错
| 划词

La venta de armas pequeñas y armas ligeras ha provocado sufrimientos indescriptibles a pueblos inocentes.

出售小器给各地没有提防的人们造成了难以诉说的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Cuando los organismos internacionales y las organizaciones no gubernamentales (ONG) o el ejército no consultan suficientemente a la población y los grupos locales, las mujeres pueden verse también particularmente afectadas, ya que puede que no deseen hablar sobre sus necesidades a extraños, especialmente cuando los voluntarios tienden a ser hombres jóvenes.

如果国际机构非政府组织军方注意与当地民众群体进行充分沟通,妇女也可深受其害,因为她们可意向外界诉说她们的需要,尤其是因为志者经常是年男子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coextenderse, cofa, cofactor, cofaina, coffer dam, cofia, cofiador, cofiezuela, cofín, cofrada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Estoy al cielo y a mi Clori dando.

凄切诉说我不幸。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Decidió contarle su problema a Bai Rong.

他向白蓉诉说自己遇到的困境。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Anímale a que te cuente sus problemas y escúchale.

鼓励他向你诉说他的苦恼,并仔细倾听。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Contando mi experiencia, celebrando mi inteligencia y la de los demás.

诉说我的经历,庆祝我的和其他的智慧。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Había tenido la paciencia de escucharla un día entero, hasta sorprendería en una falta.

他耐心地听诉说整整天,直到抓住个错误为止。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero es incomodo escucharla, así que la silenciamos.

但是听他的诉说是非常不舒适的,所以我让它保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Queremos escuchar lo que el pueblo nos está diciendo porque confiamos en su criterio y confiamos en su voluntad.

想要倾听诉说的内容,因为我相信他的判断,相信他的意愿。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es esa motivación que habla de ti, de tu salud, de tu amor.

正是这种动力诉说着你、你的健康、你的爱。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Al salir de allí, Romeo busca el Fray Lorenzo para contarle de sus sentimientos y su deseo de desposar a Julieta.

离开后,罗密欧找到劳伦斯神父,向他诉说自己的感情,表示希望与朱丽叶成婚。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No levantó la vista hasta que la virreida la saludó. Ésta percibía en su mirada la fuerza irresistible de una revelación.

直到总督夫打招呼才抬起头来。 总督夫的目光里感觉到股不可克制的诉说的力量。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me perdí en su mirada de porcelana, ojos sin lágrimas ni engaños, escuchándola hablar de cosas que por entonces yo no entendía.

我沉迷于陶瓷般的眼神中,望着那双没有泪水、没有矫情的眼睛,听诉说我当时还懵懵懂懂的事情。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como estos hay muchísimos fósiles que nos enseñan cómo fue la vida en el pasado y como los peces siguen siendo parte de nosotros.

与之类似,还有其他很多化石向我诉说着过去生命的历史,以及鱼类与我有着怎样的亲缘。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante este período, ella pintó el doble autorretrato: las dos Fridas, que habla de la angustia de la pérdida y de un sentido de sí mismo dividido.

离婚的这段时间里,双重自画像:《两个弗里达》,诉说失去的痛苦和分裂的自我意识。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y al par de mi deseo, que se esfuerza a decir mi dolor y tus hazañas, de la espantable voz irá el acento, y en él mezcladas, por mayor tormento, pedazos de las míseras entrañas.

我要全力诉说我的苦痛和你的劣迹。那声调定骇,交织着我饱受折磨的,辛酸凄厉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cogedor, coger, coger con fuerza, cogestión, cogida, cogido, cogienda, cogitabundo, cogitar, cogitativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接