有奖纠错
| 划词

Los Secretarios Ejecutivos respondieron a las preguntas formuladas.

执行秘书们回答了提出的

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE pregunta si hay otros puntos del proyecto de decisión que deban debatirse.

决定草案中是否还有其他要点需要讨论。

评价该例句:好评差评指正

Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.

另外,她用以作为妇女健康指标的基准是什么。

评价该例句:好评差评指正

Además, atenderá gustosa cualquier pregunta concreta que se le haga.

此外,它将很高兴答复向它提出的任何具体

评价该例句:好评差评指正

En el curso de ese mismo mes, la Policía de Seguridad interrogó al autor.

在同一个月中,保安警察也了申诉人。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.

是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Hay un coordinador al que cada donante puede dirigir sus preguntas y consultas.

协调中心向每一个助者提供一位具体联系人,以方便助者的

评价该例句:好评差评指正

Se le interrogó durante varias horas.

在那里被了几个小时。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.

委员会经后获得详细的在职情况数据。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, preguntó cómo se proponía el PMA conciliar esas disparidades a efectos del estudio experimental.

粮食计划署为了试点研究的目的如何在这些差别之间进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Preguntaron si el UNFPA había estudiado estrategias a medio y largo plazo para ampliar sus actividades.

它们还人口基金是否已考虑过扩大活动规模的中长期战略。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta qué estímulos se dan a los padres para que envíen a la escuela a sus hijas.

取了哪些措施来鼓励家长送女童入学。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión desearía saber por qué se aplica un factor de demora en el despliegue a puestos convertidos.

委员会改划员额推迟部署的原因。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cuando se le preguntó, no pudo recordar en qué fecha empezó a realizar esa actividad.

然而,当进一步时,他无法记住他第一次承担这项任务的日期。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones se han interesado por saber qué está sucediendo en la esfera de la contabilidad de costos.

一些代表团成本会计领域的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

) El Comité puede hacer peticiones por escrito a los Estados Partes, así como a los denunciantes.

委员会也能向缔约国和申诉人提出了书面

评价该例句:好评差评指正

Pregunta cuál es el motivo fundamental de la actitud racista hacia los miembros de la comunidad itinerante.

对游牧群体的成员取种族义态度的依据。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.

政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。

评价该例句:好评差评指正

Cuando preguntó por qué, el funcionario de inmigración le respondió que ese día había “demasiados Mohamads”.

当他理由时,移民官嘀咕说,那天“叫穆罕默德的人太多了”。

评价该例句:好评差评指正

Algunas preguntaron si no era necesario precisar las medidas que se esperaba que adoptase el Secretario General.

还有些代表团是否不应当明确说明期望秘书长取的行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


右翼, 右翼的, 右翼分子, , 幼虫, 幼畜, 幼儿, 幼儿保育法, 幼儿床, 幼儿孤独症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

El árbitro que consulta con el línea.

主裁在询问边裁.

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

¿Y cómo puedes preguntar la talla de zapatos de otra persona?

你可以如何询问别人鞋码?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Encomendaron al Halcón de Obsidiana preguntarle cuál era el motivo.

委托黑曜石之隼前去询问原因。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Después puedes pedir la opinión de esa persona sobre el tema.

之后询问他对这一新闻看法。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Para preguntar por la profesión de otra persona, tenemos normalmente dos preguntas posibles.

询问他人职业,一般情下有两种询问方法。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Estas son algunas opciones que puedes usar para pedir información.

以上这些就是你可以用于询问信息句子。

评价该例句:好评差评指正
板鸭马克菌 | 5分钟轻松学自学西语

Para preguntar de forma mas formal.

如果希望正式地询问时间。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Le llama Ignacio Rodríguez. Es sobre la Antología de Escritores Noveles.

Ignacio Rodriguez打电话询问入选新人文选事情。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a empezar con frases que puedes usar para preguntarle a alguien cómo está.

从你可以用来询问别人境语句开始。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

También podemos usarlo para preguntar lo que ha acontecido.

还可以用它来询问已经发生过事情。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a ver ahora algunas frases para pedir información.

现在让来看一些询问信息语句。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Les interroga y toma nota de sus informes.

询问探察家,把他回忆记录下来。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

A lo lejos vieron una posada y fueron a preguntar si tenían habitación donde dormir.

从远处看到了一个客栈,过去询问是否还有空余房间。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Sabéis dar y pedir direcciones y también mucho vocabulario de comida.

也知道了给予和询问地址,还有很多食品单词。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

O podemos usarlo para preguntar por qué alguien está de un cierto ánimo.

或者可以使用它来询问为什么某人处于某一种情绪中。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero además se pueden realizar repreguntas para corroborar el sentido de lo expresado.

不过除此之外,还可以通过再次询问来确定对方表达意思。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Los tres hombres se detuvieron y movieron sus cabezas como si estuvieran mirando a su alrededor.

那三个人停住了脚,互相询问转着头。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La forma correcta de portarse en tal caso es preguntarle a la mujer qué desea comer.

这样场合中正确方式就是询问女士其想要享用菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Hoy os voy a hablar sobre cómo preguntar, cómo pedir a alguien que nos repita algo.

今天要和你谈谈应该如何询问,如何让别人重复说过话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si prefieres los sabores picantes, puedes pedir platos específicos o preguntar si tienen alguna salsa disponible.

如果你喜欢辛辣口味,可以点特别菜肴,或是询问是否能提供辣酱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


幼年, 幼犬, 幼兽, 幼树, 幼体, 幼兔, 幼小, 幼小的, 幼芽, 幼野猪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接