有奖纠错
| 划词

Voy a hacer un análisis exhaustivo.

我要做一份很

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron tres rondas de consultas a países con cuestionarios detallados elaborados para cada una de ellas.

已经进行了三轮国别协商,每轮都拟定了表。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión documentó algunos ataques realizados por los rebeldes y llevó a cabo investigaciones sobre el terreno para verificar los testimonios ofrecidos por testigos.

委员会记录了一些反叛分击事件,并实地,核实了证人证词。

评价该例句:好评差评指正

Por parte de otras delegaciones se estimó que era prematura, en el actual estadio de los trabajos, la redacción de proyectos de artículos sobre el tema.

其他代表团认为,在目前工作阶段,起草关于这一专题条款还为时过早,需要对此进行深入和更为研究。

评价该例句:好评差评指正

Hariri. La Misión también acepta que la teoría de que esta camioneta hubiera intervenido en el atentado es creíble y merece una investigación completa y profunda.

团还接受这样说法:即该辆卡车参与暗杀行动说法是可信,所需要进行全面和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指向, 指向天线, 指小词, 指引, 指印, 指责, 指责起绰号, 指责者, 指摘, 指战员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年6月合集

En un mensaje en su cuenta de Twitter, la oficina insta a las autoridades civiles competentes a asegurar una investigación independiente, efectiva y exhaustiva, " que incluya la cadena de mando para poder conocer la verdad y sancionar a los responsables por acción u omisión" .

该办公室在其推特账户上一条消息中敦促主管民确保进行立、有效和调查,“其中包括指挥系统,以发现真相并惩罚那些对作为或不作为负责人。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


趾高气昂, 趾高气扬地走, 趾骨, 趾甲, , 酯酶, , 至宝, 至诚, 至诚的朋友,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接