有奖纠错
| 划词

1.En el informe de la misión se describen en detalle gráfico los problemas que la sociedad haitiana enfrenta en muchas esferas y a distintos niveles.

1.代表团的告十分详细描述了海地社会在面及不同层面所面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正

2.Las matrices describen las contribuciones específicas que el UNICEF espera aportar a los objetivos internacionales y proporcionan la base de la supervisión, la presentación de informes y la rendición de cuentas.

2.该表更详细描述了所追求的组织具体目标、指标、作领域及关键伙伴关系,描述儿童基金会预期对国际目标做出的具体贡献,也为告和问责制提供了基础。

评价该例句:好评差评指正

3.Los testigos, entrevistados en grupos separados hicieron descripciones muy creíbles, detalladas y coherentes del ataque, en el que murieron más de 250 personas, entre ellas mujeres y gran número de niños.

3.在对不同群体进行访谈过程中,受访的目击者非常可信、详细而一致描述了那次攻击的情况,当时总共有250人被杀害,包括妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓜类, 瓜纳华托, 瓜田, 瓜希拉, 瓜子, 呱呱地叫, 呱呱叫, , 刮板, 刮擦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

1.Muchas gracias por invitarme y por describirme, así de bien.

非常感谢您并如此详细描述机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

2.Primero localizó en el ensanche tres inmuebles disponibles para inmediato alquiler. Me explicó los pormenores de cada uno de ellos, escudriñamos juntas lo que de bueno y malo tenía cada cual y finalmente nos decidimos.

首先她在西班牙社找到了三栋可以立即出租的房子,然后详细描述听。研究每处的优势和劣势,共同作出了决定。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刮脸刀片, 刮鳞, 刮目相看, 刮皮刀, 刮水器, 刮下来的碎屑, 刮削, 刮牙, 寡妇, 寡妇对已故丈夫财产的收益权,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接