有奖纠错
| 划词

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他强调的语气

评价该例句:好评差评指正

Después de salir del despacho, nos habló con tono pesimista.

从办公室出来后,他观的语气

评价该例句:好评差评指正

Hablaba en tono enfático.

强调的语气

评价该例句:好评差评指正

En Serbia y Montenegro agradecemos profundamente esos esfuerzos, a pesar de los análisis críticos esporádicos de mi país, como quedó demostrado hoy en su exposición.

们塞尔维亚和黑山人非常赞赏这些努力,尽管像她今天的通报中所表明的那样,她有时作出对国持批评态度的语气强烈的评价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘴挺油, 嘴稳, 嘴严, 嘴硬, 嘴子, , 最充足的, 最初, 最初的, 最初的阶段,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

La palabra gélida tiene un significado un poco más fuerte que helada.

gélida比helada语气更强烈一些。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Las últimas tres que tenemos son todas en tono de humor.

最后三种祝带有幽默的语气

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El tono intrigado de mi pregunta le hizo reír de nuevo con ganas.

我好奇的语气又让他开怀大笑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 4: Modula tu tono de voz.

四、调整你的语气

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

¿Qué le pasa? -me preguntó con acento amable.

“您怎么?”他问我,语气很是和蔼。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Servicio de limusinas Beltway -dijo el chófer con eficiencia profesional-.

“这是环线公司的轿车, ”司机的语气专业而简洁。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Habló la patrona finalmente, poniendo palabras firmes a la certeza.

最后她终于开口语气坚定,再也没有丝毫犹豫。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Un ejemplo de atenuante es el uso de por favor y gracias.

“请”和“谢谢”就是缓和语气的一种方式。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Chaval, que te embalas —masculló, aunque su tono delataba su beneplácito.

“小子,真有你一套!”听他说话的语气,应该是答应

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Pero atención, cuando respondemos sí en español es muy importante elegir el tono correcto.

但,注意,我们用西语说“是”的时候,选择正确的语气很重要。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Suspiré con fuerza. Mi voz sonó por fin, baja y segura.O casi.

我重重地叹口气,语气低沉而肯定,或者至少比之前多。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Padre es otra palabra que utilizamos como chido, pero tiene menos intensidad.

“Padre”是我们常用的另一个类似“chido”的词语,但语气没有那么强烈。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estas han de ser expresadas en un tono amable y cercano, y nunca invasivo.

应当以友好且易近人的语气来进行表达,千万不要有攻击性。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Sí que es el suyo —dijo uno de los prohombres, sosteniéndolo en la mano.

“没错!这是他的短剑。”其中一位代表语气坚定地表示。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿Qué? —preguntó George, en un tono de inocencia que no engañó a nadie.

“什么事!”乔治用一种很天真无邪的语气问,但那欺骗不任何人。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Ya veremos -dijo el coronel suavemente, sin un rastro de alteración en la voz-.

" 咱们等着瞧," 上校轻声说道,语气不带一点儿波动。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Una vez en la calle, me dijo con voz mansa que no nos podíamos permitir su precio.

走出店门后,父亲以非常温柔的语气告诉我,那支笔的价钱我们负担不起。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los prohombres juraron en voz alta, en el mismo tono en el que los interrogaba el cura—.

三位代表当场大声发誓,语气一如神父刚才的问话。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Otro atenuante puede ser el uso del condicional, que en español no se utiliza mucho.

另一种缓和语气的办法是使用条件式,在西班牙语中这也不常用。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Así que, cuidado, porque según el tono podemos expresar algo bueno o algo desagradable incluso.

所以,要注意,因为根据语气,我们可以表达一些好的东西或不愉快的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


最高法院, 最高法院院长, 最高负责人, 最高纲领, 最高级, 最高级的, 最高级会谈, 最高级会议, 最高记录, 最高领导层,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接