有奖纠错
| 划词

Su entonación era áspera y desagradable.

他讲话语调很生硬,快。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Goicochea (Cuba) lamenta que la parte principal de este período de sesiones de la Asamblea termine con una nota desagradable y rechaza los comentarios que se acaban de hacer sobre las tácticas, que parece que se refieren a la conducta de su delegación.

Goicochea女士(古巴)对大会本届会议主要会期在一愉快语调中闭会感到惋惜,并且接受刚关于运用手段意见,因为这似乎是指古巴代表团行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


altura, alúa, aluato, alubia, alubiar, aluchamiento, aluciar, alucinación, alucinado, alucinador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

El acento tiene dos componentes: La pronunciación y la prosodia.

发音和

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La exclamación cambia el tono de la frase.

感叹号改变了句子

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que se comunican con diferentes acentos, matices, giros.

他们用不同口音和语音进行交流。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y un truco genial para las comas es fijarte en la entonación.

一个使用逗号绝妙技巧是关注句子

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Fijó en Homero una mirada traviesa, y cambió de tono.

他用顽皮眼神盯着荷马,改变了

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Si cambiamos el tono significa que es lo opuesto, ¿no?

如果我们变换,就是相反意思了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Repítelas después de mí, intenta copiar la entonación y la pronunciación

跟着我后面读,尝试模仿语音

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El tono tiene que ver con qué sílabas se hacen más agudas y cuáles más graves.

与哪些音节是尖,哪些是低有关。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿o te refieres a los rasgos prosódicos (o sea, la entonación, la intensidad, la melodía...) ?

还是指语音发音特征(即、重音、韵律等)?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

¡Qué elegante se ve usted con su negro plumaje! -continuó el zorro en tono adulón-.

看看您黑色羽毛让您显得多么高雅!- 狐狸继续用谄媚说-。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Su tono pretendía también ser indiferente, como si comentara la temperatura del día o el sabor de los guisantes.

也很冷淡,就像在谈论第二天温度或者是菜肴味道。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Después abrió la Biblia al azar y recitó fragmentos salteados durante casi dos horas en un holandés fluido y altisonante.

用荷兰语悠扬吟诵了两个小时圣经。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su idioma eran las texturas y los ecos, el color de las voces, el ritmo de los pasos.

话既像细致织物,又如时代回音,她抑扬顿挫,呈现着不同时空不同节奏。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero sí, hay investigaciones que, efectivamente, han comparado la entonación rioplatense con la del sur de Italia.

不过确实有研究,将拉普拉塔河流域和意大利南部进行了比较。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Le contó, en el tono pueril de las grandes mentiras, una versión dulcificada de los pronósticos del médico.

用天真为她编织巨大谎言,尽量委婉地转述了医生诊断。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y es que debemos resaltar que la entonación se debe a la gran influencia italiana que ha sufrido el idioma.

我们必须强,这种是由于它受到了意大利语巨大影响。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La comunicación no verbal tiene que ver con la postura, con la mirada, con nuestro tono de voz.

非语言沟通与姿势、眼神以及我们有关。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Presta atención a la entonación con la que se pronuncia esta frase: ¡Qué pasa!

注意这句话发音​​:What’s up!

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sea como fuere (qué bonito ese futuro de subjuntivo… ), el resultado sería el mismo: la entonación rioplatense.

无论是哪种情况(未来虚拟式多么美好!)结果都是一致:产生了拉普拉塔河流域

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Número 9 Esta frase se utiliza bastante en Andalucía, siempre precedida del nombre, y siempre con esta entonación.

数字 9 这个短语在安达卢西亚使用得很多,总是在名字前面, 并且总是带有这种

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aluminotermia, alumnado, alumno, alumno de autoescuela, alunado, alunarado, alunarse, alunífero, alunita, alunizaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接