有奖纠错
| 划词

1.Te he dicho centenares de veces que cierres la puerta con llave.

1.我已经过多少遍门要锁好。

评价该例句:好评差评指正

2.En condiciones presentes, no podemos decirle nada.

2.在目前条件下,我们还什么都不能

评价该例句:好评差评指正

3.Me ha dicho que quería hablar contigo para disculparse.

3.他告诉我他想你聊聊解释一下。

评价该例句:好评差评指正

4.Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.

4.很多居民亲戚侨胞为他们提供了经济上的帮助。

评价该例句:好评差评指正

5.Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

5.他回答,对他其他受害者而言,这些人是一回事。

评价该例句:好评差评指正

6.Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.

6.仍然有指控,被拘者犯人遭受到酷刑不人道待遇。

评价该例句:好评差评指正

7.Myanmar señaló que había recibido asistencia externa de la ONUDD.

7.缅甸报告得到了毒品犯罪问题办事处提供的部援助。

评价该例句:好评差评指正

8.La Sra. Popescu dice que las mujeres están muy infrarrepresentadas en el gobierno nacional y los gobiernos locales.

8.Popescu 女士,国家政府中的妇女代表人数严重不足。

评价该例句:好评差评指正

9.Puede decirse que la violencia, particularmente la violencia en el hogar, es uno de los obstáculos más graves y apremiantes.

9.暴力,特别是家庭暴力可以是最严重最迫切需要消除的障碍之一。

评价该例句:好评差评指正

10.Lo que hemos expresado durante esta Asamblea entre ayer y hoy mi delegación lo ha escuchado en los últimos 10 años.

10.昨天今天的话,与我国代表团过去十年来听到的话没有不同。

评价该例句:好评差评指正

11.Moreno afirmó además que un alto funcionario de la DISIP participó y facilitó la fuga del terrorista de la cárcel venezolana.

11.莫雷诺还一名情报保护事务局官员帮助萨达逃出委内瑞拉监狱。

评价该例句:好评差评指正

12.También deben abordarse las constantes noticias de detenciones y la falta de disposiciones apropiadas para que haya las debidas garantías procesales.

12.持续有报告发生了扣押没有妥善正当程序安排的做法,这也是需要处理的问题。

评价该例句:好评差评指正

13.Quisiera agregar que también existe una relación obvia entre este trabajo y nuestro constante proceso de reforma de las Naciones Unidas.

13.我要补充,该工作我们正在继续的联合国改革进程之间存在着明确关系。

评价该例句:好评差评指正

14.No hay ninguna configuración sencilla de leyes y reglamentos que pueda considerarse ideal para que la adopten los países en desarrollo.

14.无法那一种法律规章的组合最适合于发展中国家采用。

评价该例句:好评差评指正

15.El Sr. Widhya (Camboya) dice que la erradicación de la pobreza está estrechamente vinculada con el adelanto de la mujer.

15.Widhya先生(柬埔寨),消除贫困提高妇女地位有着千丝万缕的联系。

评价该例句:好评差评指正

16.Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.

16.有人认为,虽然这项规定在一定意义上是明显多余的,为了明确起见,却可以把它列入。

评价该例句:好评差评指正

17.Debo agregar que las cuestiones sociales y políticas no deberían pasar por encima de las apremiantes necesidades económicas de los países interesados.

17.我必须在此补充,社会政治问题不应该压倒有关国家紧迫的紧急需求。

评价该例句:好评差评指正

18.Por ejemplo, las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz siguen ampliando las iniciativas de paz en nuestra región.

18.举例,维持缔造平特派团继续强化本地区的平举措。

评价该例句:好评差评指正

19.El representante del Fondo Monetario Internacional dijo que los derechos civiles y políticos todavía se consideran aparte de los derechos económicos, sociales y culturales.

19.国际货币基金组织代表发言,在公民政治权利与经济、社会文化权利之间仍存在差距。

评价该例句:好评差评指正

20.El orador destaca que el hambre y la búsqueda desesperada de medios de producir alimentos han provocado una destrucción sin precedentes de la diversidad biológica.

20.Siow Huat先生强调,饥饿绝望地寻找提供营养的办法生物多样性遭到空前的破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充血, 充血的, 充血肿胀的, 充氧, 充氧作用, 充溢, 充盈, 充裕, 充值卡, 充足,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

1.Entonces, os voy a hablar con franqueza.

那么,我就要坦率的你们了。

「新版现代西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

2.Me he hecho amiga de varios hispanohablantes y de chinos que estudian español.

很多西语的人以及学习西语的中国人交了朋友。

「速成西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语

3.Además habla usted inglés y alemán. ¿No?

另外,您还会英语德语,吗?

「商贸西班牙语说」评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

4.Ud me dice que el anciano está solo.

这个老人现在自己一个人.

「Un cuento chino 一丝偶然」评价该例句:好评差评指正
粉红猪佩奇

5.Hola, soy yo, abuelita, quiero hablar con Dorado que se ponga por favor.

你好,奶奶,可以让我金金一会儿话嘛。

「粉红猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

6.Lo mejor, como siempre digo es escuchar e imitar y especialmente usar.

最好的方法就我常的听模仿,使用它们。

「Why not spanish」评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

7.Memín, dime 3 palabras que tengan que ver con el amor.

Memín,给我三个爱有关的单词吧。

「情人节特辑」评价该例句:好评差评指正
TED精选

8.Algunos dicen que es el resolver problemas, otros que razonar, entender.

有的人解决问题,有的人论证理解。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

9.¡SABES QUE SOY DISLÉXICO! ¡SI TE DIGO DERECHA, ES IZQUIERDA!

你知道我有失读症!如果我右边,实指的左边!

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

10.¡Ya grandote y me da... Media... ¡Me avisas de estas cosas el último rato! -Corte.

-你都这么大了,怎么还到最后才这些事!--好,停!

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

11.Julián dice que no tiene con quién compartir su décimo.

胡里安没有人他分享彩票。

「西班牙圣诞彩票广告」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Voy a llamarle y le paso tu teléfono que ya hablé con vosotros, ¿vale?

我会给他打电话,把你的电话号码告诉他,让他你们,好吗?

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

13.En Argentina también decimos ¿me estás cargando?

在阿根廷我们也“你在我开玩笑吗?”

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

14." Para fuerte. Fuerte es lo que te voy a contar yo ahora" .

“但更惊喜的我现在要的。”

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

15.Las dos cosas, hablan mucho y hablan muy bien.

两个意思,得多说得好。

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

16.Hay una diferencia si decimos " lo mismo" o si decimos " el mismo" ¿sí?

当我们lo mismoel mismo时不一样的,对吧?

「初级语法教学」评价该例句:好评差评指正
王子

17.Me gusta —dijo el principito— que estés de acuerdo con mi zorro.

“我真高兴”王子,“你我的狐狸的看法一样。”

「王子」评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

18.También quiero hablarte del verbo TOMAR ¿sabes lo que significa?

我也想动词tomar,你知道它什么意思吗?

「Español con Guada」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

19.Dice que si puede ir a la pista de skate con el Brian.

他能布莱恩去滑板公园吗?

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

20.¡Decir que no a la galleta y al pastel!

对饼干蛋糕不!

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽丝机, 抽穗, 抽缩, 抽逃资金, 抽屉, 抽调, 抽头, 抽象, 抽象的, 抽象概念,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接