有奖纠错
| 划词

La cuestión de Namibia fue la única que solicitó el Consejo.

纳米比亚问题是安理会提出唯一问题。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial espera la respuesta de estos Estados en el plazo solicitado.

特别报告员希望这些国家在时限内给予答复。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información solicitada.

工作组对该国政府提资料表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

推迟是应科威特和伊拉克作出

评价该例句:好评差评指正

Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.

我向所有公民一件很简单事情。

评价该例句:好评差评指正

Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.

她将同担负这些任务人士密切合作,关注有关这项后发展情况。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一

评价该例句:好评差评指正

Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.

他向他女友表现出他悔悟,并原谅。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报告就是根据这一

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报告是按照这一

评价该例句:好评差评指正

El presente informe ha sido preparado en cumplimiento de esa solicitud.

本报告是根据这一

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta en cumplimiento de esa petición.

本报告是根据该项

评价该例句:好评差评指正

Sólo pedí que se leyera el texto a velocidad de dictado.

只是能以听写速度将语言读一读。

评价该例句:好评差评指正

Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.

他痛快地答应了我们

评价该例句:好评差评指正

El Equipo de Asistencia Técnica seguirá de cerca el progreso alcanzado en relación con la solicitud.

技术援助小组将继续监测进展情况。

评价该例句:好评差评指正

El COAF ha respondido en un plazo razonable a todas las solicitudes que ha recibido.

管制会对它收到所有在合理时间内均已作出答复。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

我们尤其支持马尔代夫

评价该例句:好评差评指正

Además, los defensores también presentaron un gran número de mociones.

此外,辩方也提出了大量

评价该例句:好评差评指正

Otros Estados recibieron y enviaron menos solicitudes cada año.

其他国家每年收到和发出较少。

评价该例句:好评差评指正

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他我已经让了许多,现在我不愿再作任何让步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


银的, 银锭, 银盾, 银耳, 银根, 银柜, 银汉, 银行, 银行存款, 银行存折,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CocoLoco Spanish

Significa que el ambiente está tenso, no es el mejor momento para pedir algo.

意思是气氛很紧张,不是提出好时候。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Les pediremos, a los españoles, que lo digan aún más claro el próximo 10 de noviembre.

我们所有西班牙人在今年11月10日使结果更加分明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Nuestro país da protección al 96 % de los malienses que lo solicitan.

我国向 96% 提出马里人提供保护。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así, era una buena ocasión para lanzarles peticiones y plegarias.

所以这是个很好向神明提出和祈祷机会。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Pero aquel día, mi pareja me acompañó y propuso algo.

就在这个时候 同行女性提出了跟我

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Todo lo que le pedía era que me diese una oportunidad.

我向他提出只是给我个机会。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

– Vengo a pedirle perdón –dijo–, hoy día de su cumpleaños.

“我今天是来您谅解, 今天是您老人家生日。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Diéronsela, con muestras de que en gran manera les pesaba de que los dejase.

公爵和公爵夫人表现出很依依不舍子,同意了唐吉诃德

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los venezolanos son los que más solicitudes han presentado.

委内瑞拉人是提交最多人。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Te perdono, mamá, y te pido perdón.

妈妈,我原谅您,并且我原谅。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero no entendían muy bien cómo eran los detalles del proceso de pedir refugio.

但他们不太了解庇护过程细节是怎

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Gracias, acepto con gusto tu invitación, pero, ante todo, te pido disculpas por no haber atendido tus llamadas.

谢谢,我很乐意接受你,但,首先我原谅因为没能接到你电话。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Ante esta situación, les solicito su asesoramiento y ayuda para encontrar una solución.

在这种情况下, 我建议并帮助找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Muchos millones de euros en peticiones se han canalizado a través de la web.

数百万欧元已通过网络传送。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al finalizar el día, Banshiro está seguro de que su pedido será concedido.

最终,伴四郎确信他会得到满足。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para resolver la disputa, pidió intervención de Estados Unidos, país que recomendó un arbitraje.

为了解决争端,他建议仲裁国家美国介入。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Sólo entonces, el portavoz de los Comunes accede a la petición del rey.

只有这,下议院议长才会同意国王

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Recordaba la petición que le ha hecho su padre, el rey.

他想起了他父亲国王对他提出

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al finalizar la lección, le recuerda al maestro sobre su petición de ir a Edo.

课程结束时,他提醒老师他想去江户

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero suplico a vuestra merced, señor mío, que no sea de aquí adelante tan vengativo.

不过我您,我大人,以后别再那么记仇了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


银行账户余额, 银河, 银河系, 银河星团, 银河星云, 银狐, 银婚, 银匠, 银角子, 银两,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接