有奖纠错
| 划词

En primer lugar, la seguridad de la oferta: toda oferta debe ser protegida de toda interferencia o acceso no autorizado (por ejemplo, mediante barreras informáticas (firewalls)).

全性:投标书必须(例如通过防火墙)受到保护以防止擅自读取或干预。

评价该例句:好评差评指正

DevInfo facilitará la disponibilidad y el uso de datos de fácil manejo para los encargados de adoptar decisiones, muy en especial los gobernadores de provincia, quienes en virtud del programa de descentralización gozan de mayor autoridad para adoptar decisiones, además de un mayor control sobre presupuestos más grandes en el sector social.

“发展信息”将便于决策者读取使用方便用户的数据,特别是省长;根据权方案,他们有了更多的决策权,也掌握了更多的社会部门预算。

评价该例句:好评差评指正

La directiva de la Unión Europea prevé que si las especificaciones y otra documentación relacionada con la contratación se publican en su totalidad en la Internet a partir de la fecha de publicación del anuncio de contratación y el anuncio de contratación especifica la dirección de Internet en la que puede consultarse esa documentación, las entidades adjudicadoras podrán reducir los plazos de recepción de las ofertas.

欧盟指令规定,如果从发布合同通知之日起在互联网上发布有关采购的规充文件的全部内容,而且合同通知指明了读取这些文件的互联网地址,则允许采购实体缩短收取标书的时间期限。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


争着发言, 争执, 争执的, , 征兵, 征兵法, 征兵年令, 征兵站, 征兵制, 征尘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pocas Neuronas 科技前沿

¿Ahora que el código ha sido desenmascarado como se lee?

既然代码已经被揭开,那么它是如何

评价该例句:好评差评指正
TED

Cada bit que mandamos por internet podría ser leído y analizado por distintas partes.

我们通过互联网发送的一位数据都可以被不同和分析。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente hay miles de patentes que son capaces de leer las ondas cerebrales de nuestra voz interior y se han logrado cosas impresionantes.

如今已经有成千上万的发明专利可以我们内心声音形成的脑电波,也得了惊人的成就。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


征集, 征集签名, 征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接