有奖纠错
| 划词

El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.

本报告为调查结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que los resultados definitivos del estudio se publiquen en septiembre.

预计调查最后结果将于9月发表。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查进程是彻底和注重结果

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se dan a conocer los resultados de esos exámenes y estudios.

这些审查和调查结果反映在本报告

评价该例句:好评差评指正

De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.

调查18指控,有16无法确证。

评价该例句:好评差评指正

De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.

调查16名嫌疑人,检察官决定起诉8人。

评价该例句:好评差评指正

La CESPAP participó en el proceso de revisión de los Principios y recomendaciones.

调查结果已编入元资料库,与其他全球伙伴分享。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la policía no llevó a cabo esa investigación, los comités no adoptaron medida alguna.

在警方不进一步调查情况下,会没有采取任何行动。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

调查是对资源无谓浪费。

评价该例句:好评差评指正

Ninguno de los países que respondieron al cuestionario comunicó que estuviera produciendo DDT.

答复调查问卷国家都没有报告其生产滴滴涕。

评价该例句:好评差评指正

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出投诉,且他们害怕报复。

评价该例句:好评差评指正

La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.

内部监督重点职责是调查指称违规行为。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.

会议核可了经修正调查表。

评价该例句:好评差评指正

Esta tasa de respuesta es aún menor que la obtenida con las encuestas quinquenales quinta y sexta.

这次调查答复率比第五次和第六次五年期调查答复率还低。

评价该例句:好评差评指正

Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.

这方面调查仍处于初级阶段。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.

准许弄到调查或开庭地方是对证人更多保障。

评价该例句:好评差评指正

Según los sorprendentes resultados obtenidos, la pobreza no es fundamentalmente consecuencia del desempleo.

令人惊奇调查结果是,贫困不主要是由失业造成

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己调查最终制裁该卡特尔。

评价该例句:好评差评指正

Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.

他说愿与非洲联盟和非洲其他领导人分享他调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Esta información fue corroborada por investigaciones de otras fuentes independientes.

这一信息已由其他方面独立调查报告所证实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短鞭, 短兵相接, 短柄小斧, 短波, 短不了, 短衬裤, 短程, 短程的, 短处, 短传,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Según tú, no va a haber investigación.

你说过不会有人

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Era un punto delicado y que ensanchaba el campo de mis investigaciones.

是必须加以小心从要点所就扩大了我范围。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

A partir de ahora es cuando llega la verdadera encuesta y el verdadero examen.

从现开始才是真正和真正考验。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

226. Les aseguramos que averiguaremos las causas para ver si es nuestra culpa.

我们向您们保证如果是我们过失,我们会所有情况

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Bueno tal vez no diría eso si ¡fuéramos el FBI, Señorita! .

好吧,样他就不会说什么了。女士,我们是联邦

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Vea dónde está esa criatura naranja y averigua qué pasó con esas personas.

潜入橙色物所地。那些人背景。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Dice el hambre que no investigaste lo suficiente, Cerebro.

饥饿感说,大脑你没有进行充分

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Yo cambié mi camino a través de mis investigaciones.

我通过我研究改变了我道路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Los resultados de esta investigación servirán para prevenir futuros accidentes.

此次结果将有助于防止未来故。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Los resultados de las municipales y autonómicas han desencadenado un giro de guión.

市政和地区民意结果引了剧本转折。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Algunos de sus familiares han sido detenidos como parte de la investigación.

作为一部分,他一些亲属已被拘留。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故

Una investigación iniciada el mismo día no había concluido en nada.

同天开始一项没有得出任何结论。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Antes de ello, se realizó una encuesta entre personas de distintas profesiones y edades.

此之前,曾经有一项对不同职业不同年龄人做

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Como parte de su investigación, Daniel Hernández pudo platicar con él.

作为一部分,丹尼尔·埃尔南德斯能够与他交谈。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Y qué haces tú, Fulgor, que no averiguas lo que pasa?

“那你是干什么,富尔戈尔?你不一下

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

La policía dijo que recibió tantas quejas del canal que vende cosas que está investigando.

警方表示,他们收到了来自他们正商品销售频道大量投诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Nada de lo denunciado coincide con lo que se está investigando.

没有任何报道与正内容相符。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La victoria del constitucionalismo en las urnas.

- 宪政民意胜利。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

He estado investigando y la versión verdadera lleva lo que en México se conoce como nata.

我已经做过,正宗墨西哥做法是用奶油。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, en 2014 se publicó una investigación que pareció zanjar la cuestión.

然而,2014年一项结果似乎解开了一谜题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


恶运, 恶兆, 恶浊, 恶作剧, 恶作剧的, 饿, 饿得要死, 饿饭, 饿昏, 饿死,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接