El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.
本报告为调查的结论和建议。
Se espera que los resultados definitivos del estudio se publiquen en septiembre.
预计调查的最后结果将于9月发表。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重结果的。
En el presente informe se dan a conocer los resultados de esos exámenes y estudios.
这些审查和调查的结果反映在本报告。
De las 18 denuncias investigadas, 16 no pudieron corroborarse.
在调查的18指控,有16无法确证。
De los 16 sospechosos que se están investigando el Fiscal decidió acusar a ocho personas.
在调查的16名嫌疑人,检察官决定起诉8人。
La CESPAP participó en el proceso de revisión de los Principios y recomendaciones.
该调查的结果已编入元资料库,与其他全球伙伴分享。
Cuando la policía no llevó a cabo esa investigación, los comités no adoptaron medida alguna.
在警方不进一步调查的情况下,会没有采取任何行动。
Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.
特会的调查是对资源的无谓浪费。
Ninguno de los países que respondieron al cuestionario comunicó que estuviera produciendo DDT.
答复调查问卷的国家都没有报告其生产滴滴涕。
Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.
他们认为警察不会调查提出的投诉,且他们害怕报复。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督的重点职责是调查指称的违规行为。
La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.
会议核可了经修正的调查表。
Esta tasa de respuesta es aún menor que la obtenida con las encuestas quinquenales quinta y sexta.
这次调查的答复率比第五次和第六次五年期调查的答复率还低。
Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.
这方面的调查仍处于初级阶段。
Las medidas de seguridad que allí se adopten constituyen una garantía adicional para los testigos.
准许弄到调查或开庭的地方是对证人的更多保障。
Según los sorprendentes resultados obtenidos, la pobreza no es fundamentalmente consecuencia del desempleo.
令人惊奇的调查结果是,贫困不主要是由失业造成的。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,最终制裁该卡特尔。
Declaró entonces que compartiría sus conclusiones con la Unión Africana y otros dirigentes de África.
他说愿与非洲联盟和非洲的其他领导人分享他的调查结果。
Esta información fue corroborada por investigaciones de otras fuentes independientes.
这一信息已由其他方面的独立调查报告所证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Según tú, no va a haber investigación.
你说过不会有人调的。
Era un punto delicado y que ensanchaba el campo de mis investigaciones.
是必须加以小心从的要点所,就扩大了我调的范围。
A partir de ahora es cuando llega la verdadera encuesta y el verdadero examen.
从现开始才是真正的调和真正的考验。
226. Les aseguramos que averiguaremos las causas para ver si es nuestra culpa.
我们向您们保证如果是我们的过失,我们会调所有的情况的。
Bueno tal vez no diría eso si ¡fuéramos el FBI, Señorita! .
好吧,样他就不会说什么了。女士,我们是联邦调局的!
Vea dónde está esa criatura naranja y averigua qué pasó con esas personas.
潜入橙色物所地。调那些人的背景。
Dice el hambre que no investigaste lo suficiente, Cerebro.
饥饿感说,大脑你没有进行充分的调。
Yo cambié mi camino a través de mis investigaciones.
我通过我的调研究改变了我的道路。
Los resultados de esta investigación servirán para prevenir futuros accidentes.
此次调的结果将有助于防止未来故。
Los resultados de las municipales y autonómicas han desencadenado un giro de guión.
市政和地区民意调的结果引了剧本的转折。
Algunos de sus familiares han sido detenidos como parte de la investigación.
作为调的一部分,他的一些亲属已被拘留。
Una investigación iniciada el mismo día no había concluido en nada.
同天开始的一项调没有得出任何结论。
Antes de ello, se realizó una encuesta entre personas de distintas profesiones y edades.
此之前,曾经有一项对不同职业不同年龄的人做的调。
Como parte de su investigación, Daniel Hernández pudo platicar con él.
作为调的一部分,丹尼尔·埃尔南德斯能够与他交谈。
¿Y qué haces tú, Fulgor, que no averiguas lo que pasa?
“那你是干什么的,富尔戈尔?你不调一下的?
La policía dijo que recibió tantas quejas del canal que vende cosas que está investigando.
警方表示,他们收到了来自他们正调的商品销售频道的大量投诉。
Nada de lo denunciado coincide con lo que se está investigando.
没有任何报道与正调的内容相符。
La victoria del constitucionalismo en las urnas.
- 宪政民意调中的胜利。
He estado investigando y la versión verdadera lleva lo que en México se conoce como nata.
我已经做过调,正宗的墨西哥做法是用奶油。
Sin embargo, en 2014 se publicó una investigación que pareció zanjar la cuestión.
然而,2014年布的一项调结果似乎解开了一谜题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释