有奖纠错
| 划词

1.Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.

1.来自一个小地方谦卑声音这样乞求着!

评价该例句:好评差评指正

2.En nombre de nuestro pueblo —hombres, mujeres, niños, ancianos, todas las familias desplazadas y nuestros jóvenes desfavorecidos— pido con vehemencia a la Asamblea que se escuche nuestro ruego y, con toda humildad, espero que así suceda.

2.我以我们民,男、所有流离失所家庭和我们遭受剥夺年轻一代名义,向大会强烈呼吁,并谦卑地希望我们哀求会有回应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jume, jumel, jumenta, jumental, jumentil, jumentizar, jumento, jumera, jumiar, jumil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语枕边故事(慢速听力)

1.Un cuento de humildad con animales.

动物故事。

「西班牙语枕边故事(慢速听力)」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

2.Era demasiado simple para preguntarse cuando había alcanzado la humildad.

他心地单纯,不去捉摸自己什么时候达到这样地步。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

3.Pues esta humilde y natural sierva que besa los pies de vuestra merced se despide reconociendo vuestra alteza y señoría.

那么,您仆人(亲吻您脚)就此告退,谨此向殿下阁下致意。

「Spanish Speakers Factory」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

4.Hay en su carta una mezcla de servilismo y presunción que lo afirma.

从他信里那又自大口气上就可以看得出来。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

5.Un siglo después, ya en el 14, yo me habría despedido de ti con " vuestro humilde y natural siervo" .

一个世纪后14世纪,我会用" 您仆人" 来告别。

「Spanish Speakers Factory」评价该例句:好评差评指正
El hilo

6.Es por eso lo digo como desde el lado de la humildad, de la aceptación.

这就是为什么我从、接受角度这么说。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

7.Eso, la humildad, los límites amorosos.

那就是、爱界限。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

8.Pues bueno, ahí mi novela se inscribe con toda humildad en en esa presentación de La Mancha al exterior.

好吧,我小说地铭刻在拉曼查向外界展示内容中。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

9.Y con toda humildad quiero hoy día decirles a estas Naciones Unidas que nunca un gobierno puede sentirse derrotado cuando el pueblo se pronuncia.

,我怀着态度对联合国表示,当人民能够发声时,政府永远不会感到失败。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

10.Me estaba fijando ahí en la puerta de la iglesia de la caridad que dice que la procesión que hubo ayer fue de Jesús de la humildad.

我正看着爱德教堂门口,上面写着游行是耶稣游行。机翻

「De Viaje con Seoane」评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

11.Cada rincón del convento, desde su austera capilla hasta sus celdas humildes, es un testimonio de la vida monástica y de la profunda transformación interior que Teresa vivió.

修道院每一个角落, 从其简朴礼拜堂到居室,都是特蕾莎修女修道生活和她所经历内心深刻转变见证。机翻

「Fundación Palarq 考古发现」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

12.Desde fuera, estas prácticas pueden  parecer extremas, pero dentro del Opus Dei se presentan como un acto de humildad y de  obediencia a Dios, y son bastante frecuentes.

从外界看来, 这些做法可能显得极端,但在圣母圣衣会内部, 它们被视为一和顺从上帝行为,并且相当常见。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

13.Ya tendrán ustedes que confesar que este humilde sacerdote de mi tierra y de mi gente predica mejor que yo; es un nuevo Juan Crisóstomo, un raudal de elocuencia y un pozo de sabiduría.

诸位将不得不承认我家乡这位祭司所做演讲是优于我,他是一位新Juan Crisóstomo,善辩而博学。

「安达卢西亚的笑话与故事」评价该例句:好评差评指正
老人与海

14.–Gracias –dijo el viejo. Era demasiado simple para preguntarse cuando había alcanzado la humildad. Pero sabía que la había alcanzado y sabía que no era vergonzoso y que no comportaba perdida del orgullo verdadero.

“谢谢你了”,老人说。他心地单纯,不去捉摸自己什么时候达到这样地步。可是他知道这时正达到了这地步,知道这并不丢脸所以也无损于真正自尊心。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

15.Mi madre siguió siendo siempre tan humilde como lo había sido de maestra errante en la alta Guajira, y nunca se imaginó que su marido pudiera concebir una idea que no fuera providencial.

母亲依然保持着瓜希拉高地流浪教师,从来不会质疑自己丈夫,他任何想法都是绝妙

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

16.Sin embargo, aquí en la zona de Granada, cortijo son pequeñas  agrupaciones de casas que pertenecen a un pueblo, pero que viven, que están a las afueras, bastante  afueras de un pueblo y vive gente humilde, gente trabajadora, agricultores.

然而,在格拉纳达地区,cortijo 是属于一个城镇小群房屋,但它们居住在郊区,远离城镇,居住着人们、勤劳人们、农民。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

17.Recuerdo muy bien lo que mi padre, el Rey, me dijo cuando me impuso el Toisón de Oro: " Te guiarás permanentemente por la Constitución, cumpliéndola y observándola, servirás a España con humildad y consciente de tu posición institucional" .

我清楚地记得我父亲,国王陛下,在授予我金羊毛勋章时曾对我说:“你要永远以宪法为指导,完善宪法并恪守宪法,要以态度为西班牙服务,并明确你政治身份。”

「西班牙莱昂诺尔公主演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

18.Y a ver si te me vas a ir a dar una vuelta por el pasado, alguien te saluda con un vuestro humilde y natural siervo recomendando tu alteza y señoría, y vas tú y le respondes con un " holi" , que esos anacronismos no proceden.

要是你穿越到过去,有人用" 您仆人向殿下阁下致意" 问候时,你却回答个" holi" ,这时代错乱可不合适。

「Spanish Speakers Factory」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


juraduría, juramentado, juramentar, juramento, jurar, jurásico, juratorio, jurdano, jurdía, jure,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接