La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.
咨询委员,一些支被错误地记入了错误的账簿代号名下。
El Auditor y el personal a sus órdenes tendrán libre acceso, en todo momento conveniente, a todos los libros de contabilidad, comprobantes y otros documentos que a juicio del Auditor sea necesario consultar para llevar a cabo la comprobación de cuentas.
审计人认为进行审计工作所必需的一切账簿、记录文件,可由审计人及工作人员在方便时自由调阅。
La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.
委员,预算文件补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配数额与支之间的差异,也未说明相应抵消项目。
Según la Ley de Contabilidad para Organizaciones sin Fines de Lucro, esas entidades están obligadas, entre otras cosas, a llevar registros contables y presentar informes financieros detallados que describan con exactitud los ingresos y gastos y los fondos o bienes de que dispone la entidad y su origen, así como las obligaciones de la entidad.
根据《非营利组织计法》,们尤必须保留账簿,并提详细的财务报告,准确说明支配的资金/资产(收入/支)来源及承付款项。
El Banco Central del Uruguay deduce el monto de la “venta” de la deuda que tiene Cuba con ese país, mientras que el Banco Central de Cuba no reconoce la operación considerando que se trata de una donación, por lo que en su opinión y en sus cuentas, la deuda con el Uruguay continuaba igual.
乌拉圭中央银行将这笔“销售”款额从古巴欠乌拉圭的债项中扣除,而古巴中央银行则不承认这笔交易,认为这是捐赠,因此它认为欠乌拉圭的债项不变,账簿亦如此记载。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。