El mismo día se dictó orden de incautación de la camioneta de los sospechosos.
当天编写了对疑犯小的搜查报告。
Por ejemplo, constituye un delito con arreglo al artículo 1 de la Ley de armas biológicas, retener armas biológicas definidas en el inciso b) del párrafo 1) del artículo 1, independientemente de que sean almacenadas en un camión o en un almacén.
例如,根据《生物武器法》第1节,如果保留《生物武器法》第1⑴(b)节所界定的生物武器,即属犯罪,不管这些武器是存放在上还是仓库
。
Las medidas notificadas se refieren a tecnologías nuevas y mejoradas, como la introducción de vehículos eléctricos o de gas natural comprimido, el fomento de la pronta adopción de vehículos híbridos, la introducción de normas de emisión para los vehículos, y normas de eficiencia para los vehículos de carga y de pasajeros, así como medidas centradas en el cambio del modo de transporte.
所报告的措施有的针对性地和改进的技术,诸如采用电动辆或压缩天然气
辆、鼓励尽早采用混合型汽
、实行
辆排放标准以及客
和
效率标准,此外还有侧重于改换运输模式的措施。
Las medidas notificadas se refieren a tecnologías nuevas y mejoradas, como la introducción de vehículos eléctricos o de gas natural comprimido, el fomento de la pronta adopción de vehículos híbridos, la introducción de normas de emisión para los vehículos, y normas de eficiencia para los vehículos de carga y de pasajeros, así como medidas centradas en el cambio del modo de transporte y otros comportamientos que afectan al transporte.
所报告的措施有的针对新的和改进的技术,诸如采用电动辆或压缩天然气
辆,鼓励尽早采用混合型汽
,实行
辆排放标准以及客
和
效率标准。 此外,还有侧重于改换运输模式和侧重与运输相关的其他行为的措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。