有奖纠错
| 划词

Ellos se decidieron a edificar una asociasión para los niños probres.

他们决定成立一来帮助孩子。

评价该例句:好评差评指正

Los hombres pobres no pueden alimentar a sus pobres hijos.

人没法为他们可怜孩子提供食物。

评价该例句:好评差评指正

El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.

不幸瞄准了他,他活着,直到死去。

评价该例句:好评差评指正

Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.

增加森林对减少贡献。

评价该例句:好评差评指正

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛明显迹象。

评价该例句:好评差评指正

El trabajo digno es la manera más eficaz de salir de la pobreza.

体面工作是摆脱最有效式。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.

目前,财富积聚伴随前积聚。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.

可以看到非洲仍是一大陆。

评价该例句:好评差评指正

Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.

我们依然必须开展消灭饥饿和斗争。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.

这是全世界最国家摆脱关键。

评价该例句:好评差评指正

Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.

我们必须打破冲突和恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos recursos para luchar contra la pobreza pueden llegar por distintos conductos.

用于战新资源可以来自各种渠道。

评价该例句:好评差评指正

Está demostrado que quienes viven en la pobreza son más vulnerables a la enfermedad.

生活在人的确更容易感染这种疾病。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de mujeres itinerantes sufría de forma particular los efectos de la pobreza.

女游民作为一群体尤其是受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.

妇女和少女仍然无力支付医药费。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.

生活在人是脆弱、没有发言权

评价该例句:好评差评指正

De los 35 países más pobres del mundo, 31 están en África.

世界上35国家中有31在非洲。

评价该例句:好评差评指正

A nivel interno, el Gobierno contaba con cuatro programas importantes de lucha contra la pobreza.

在国内,该国政府制订了打击四项主要案。

评价该例句:好评差评指正

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

否则就不打破循环,各种危险就加重。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.

但是,如果不消灭起因,就不消失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无可救药, 无可名状, 无可奈何, 无可挑剔的, 无可挽回, 无可无不可, 无可争辩, 无可争辩的, 无可指责的, 无可置辩的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Sigue siendo viuda y pobre, pero ahora con dos hijos que mantener.

她仍然是个贫穷寡妇,但现在要抚养两个孩子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como que es todavía un país pobre, eh, subdesarrollado.

我们仍然是一个贫穷国家,或者说是国家。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Me da rabia que la gente sufra tanto en los países pobres.

这让我很生气,在贫穷国家,人们遭受了这么多痛苦。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Vivía en una pobre casita de campo y todos los días trabajaba en su jardín.

他住在乡间一个贫穷小村舍里,每天都在他花园里工作。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Vamos con la siguiente pregunta: ¿España es un país pobre?

让我们看看下一问:西班牙是一个贫穷国家吗?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se trataba de comida de gente humilde.

它是属贫穷食物。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Unos pocos concentran el ingreso, mientras millones de seres humanos quedan atrapados, en el pozo de la pobreza.

当收入集中在少数人手里时,还有大量人群生活在贫穷边缘。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ella viene de una familia muy pobre de Tenesee.

她来自田纳西州一个非常贫穷家庭。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Pero al mismo tiempo había gente muy pobre, que vivía en otra parte de la ciudad, con menos posibilidades.

但与此同时,也有非常贫穷人们,他们住在这个城市里另一个地方,非常小。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Pobre. Espero se te pase rápido.

贫穷。我希望一切快点过去。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

En casas ricas o pobres, antiguas o modernas, hay jardines y patios sembrados de flores.

在富裕或贫穷房子,古老或现代房子,都有种花园子或院子。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La pobreza del país y los rigores del invierno lo forzaron a volver a Perú.

这个国家贫穷和冬天严寒迫使了他们返回秘鲁。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

–Asilo para un pobre huérfano -dijo.

“为一个贫穷孤儿提供庇护,”他说。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Mineros pobres, que ayer y hoy han trabajado sin recibir un salario justo.

贫穷矿工,从过去到现在一直没有收到公平薪资工作着。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero imagínese cómo se sentiría si fuera una pobre huérfana que nunca hubiera tenido ese honor.

但想象一下,如果你是一个从未获得过这种荣誉贫穷孤儿,你会有什么感觉。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nunca alcanza nada en el asilo, todo es escaso, por lo menos en un asilo pobre como es el nuestro.

收容所里什么都够,一切都很稀缺,至少在像我们这样贫穷收容所里是这样。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

15 Ni el rico aumentará, ni el pobre disminuirá de medio siclo, cuando dieren la ofrenda á Jehová para hacer expiación por vuestras personas.

15 他们为赎生命将礼物奉给耶和华,富足多出,贫穷少出,各人要出半舍客勒。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Pero más revelador aún de la desigualdad es Haití, el país más pobre de la región, que solo gasta 37 dólares per cápita al año.

然而,这一平等在海地表现更加明显,海地是拉美最贫穷国家,每年人均医疗花费仅37美元。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La historia de María se parece a la de muchas mujeres uruguayas pobres, cabeza de familia, con bajo nivel educativo, con hijos a cargo.

玛丽亚故事与许多贫穷乌拉圭妇女故事相似,她们是一家之主, 教育水平低,有需要抚养孩子。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Hoy está la más desdichada criatura del mundo y la más menesterosa, y mañana tendría dos o tres coronas de reinos que dar a su escudero.

今天他还是世界上最幸、最贫穷家伙,明天就以有两三个王国赐给他侍从。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无论, 无论大人小孩, 无论何处, 无论何人, 无论哪里, 无论如何, 无论什么地方, 无论谁, 无虑, 无米之炊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接