Ellos se decidieron a edificar una asociasión para los niños probres.
他们决定成立一个协会来帮助孩子。
Los hombres pobres no pueden alimentar a sus pobres hijos.
人没法为他们可怜孩子提供。
El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.
幸瞄准了他,他活着,直到死去。
Incrementar la contribución de los bosques a la reducción de la pobreza.
增加森林对减少贡献。
El trabajo digno es la manera más eficaz de salir de la pobreza.
体面工作是摆脱最有效方式。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.
住户调查显示存在广泛明显象。
En la actualidad la acumulación de riqueza va acompañada de la acumulación de pobreza.
目前,财富积聚伴随前积聚。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个大陆。
Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.
我们依然必须开展消灭饥饿和斗争。
Debemos poner fin al círculo vicioso del conflicto y la pobreza.
我们必须打破冲突和恶性循环。
Esa es la clave para vencer la pobreza en las naciones más pobres del mundo.
这是全世界最国家摆脱关键。
Está demostrado que quienes viven en la pobreza son más vulnerables a la enfermedad.
生活在中人确更容易感染这种疾病。
Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.
妇女和少女仍然无力支付医药费。
El grupo de mujeres itinerantes sufría de forma particular los efectos de la pobreza.
女游民作为一个群体尤其是受到影响。
Los nuevos recursos para luchar contra la pobreza pueden llegar por distintos conductos.
用于战胜新资源可以来自各种渠道。
Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.
生活在中人是脆弱、没有发言权。
De los 35 países más pobres del mundo, 31 están en África.
世界上35个最国家中有31个在非洲。
Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.
否则就会打破循环,各种危险就会加重。
A nivel interno, el Gobierno contaba con cuatro programas importantes de lucha contra la pobreza.
在国内,该国政府制订了打击四项主要方案。
Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.
但是,如果消灭起因,就会消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sigue siendo viuda y pobre, pero ahora con dos hijos que mantener.
她仍然是个贫穷寡妇,但现要抚养两个孩子。
Como que es todavía un país pobre, eh, subdesarrollado.
我们仍然是一个贫穷国家,或者说是不发达国家。
Me da rabia que la gente sufra tanto en los países pobres.
这让我很生气,贫穷国家,们遭受了这么多痛苦。
Vivía en una pobre casita de campo y todos los días trabajaba en su jardín.
他住一个贫穷小村舍,每天都他花园工作。
Vamos con la siguiente pregunta: ¿España es un país pobre?
让我们看看下一问:西班牙是一个贫穷国家吗?
Se trataba de comida de gente humilde.
它是属于贫穷食物。
Unos pocos concentran el ingreso, mientras millones de seres humanos quedan atrapados, en el pozo de la pobreza.
当收入集中少数手时,还有大量群生活贫穷边缘。
Pero al mismo tiempo había gente muy pobre, que vivía en otra parte de la ciudad, con menos posibilidades.
但与此同时,也有非常贫穷们,他们住这个城市一个地方,可能性非常小。
Pobre. Espero se te pase rápido.
贫穷。我希望一切快点过去。
En casas ricas o pobres, antiguas o modernas, hay jardines y patios sembrados de flores.
富裕或贫穷房子,古老或现代房子,都有种花园子或院子。
La pobreza del país y los rigores del invierno lo forzaron a volver a Perú.
这个国家贫穷和冬天严寒迫使了他们返回秘鲁。
–Asilo para un pobre huérfano -dijo.
“为一个贫穷孤儿提供庇护,”他说。
Mineros pobres, que ayer y hoy han trabajado sin recibir un salario justo.
贫穷矿工,从过去到现一直没有收到公平薪资工作着。
Pero imagínese cómo se sentiría si fuera una pobre huérfana que nunca hubiera tenido ese honor.
但想象一下,如果你是一个从未获得过这种荣誉贫穷孤儿,你会有什么感觉。
Nunca alcanza nada en el asilo, todo es escaso, por lo menos en un asilo pobre como es el nuestro.
收容所什么都不够,一切都很稀缺,至少像我们这样贫穷收容所是这样。
15 Ni el rico aumentará, ni el pobre disminuirá de medio siclo, cuando dieren la ofrenda á Jehová para hacer expiación por vuestras personas.
15 他们为赎生命将礼物奉给耶和华,富足不可多出,贫穷也不可少出,各要出半舍客勒。
Pero más revelador aún de la desigualdad es Haití, el país más pobre de la región, que solo gasta 37 dólares per cápita al año.
然而,这一不平等海地表现更加明显,海地是拉美最贫穷国家,每年均医疗花费仅37美元。
Hoy está la más desdichada criatura del mundo y la más menesterosa, y mañana tendría dos o tres coronas de reinos que dar a su escudero.
今天他还是世界上最不幸、最贫穷家伙,明天就可以有两三个王国赐给他侍从。”
En este mundo de 100 personas, 20 personas tendrían el 75% de la riqueza, mientras que las 40 personas más pobres compartirían 5% de los recursos.
这个100世界,20个会掌握着75%财富,同时最贫穷40个分享着5%资源。
La abuela observó con incredulidad las calles miserables y solitarias de un pueblo un poco más grande, pero tan triste como el que habían abandonado.
祖母怀疑地朝那贫穷而又冷落街道瞟了一眼。同她们刚离开小镇相比, 这个略大一点, 但同样凄凉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释