El país tiene carencia de recursos económicos.
这个家缺乏经济资源。
Él es el director de Recursos Humanos.
他是人力资源主管。
Hay un montón de recursos para estudiar en internet.
网络上有穷学习资源。
Nuestro país tiene un territorio extenso y cuenta con ricos recursos naturales.
我幅员广大,资源丰。
China es un país rico en recursos naturales.
中是一个自然资源丰家。
La naturaleza nos dota de ricos recursos.
大自然为我们提供了丰资源。
El MM cuenta con recursos procedentes de fuentes nacionales y externas.
全球机制既考虑内资源,考虑外资源。
Esta labor requiere tiempo, recursos financieros, y recursos humanos.
这项工作需要时间、财政资源和人力资源。
El único recurso más preciado que todos los otros es la tierra.
唯一比么资源都珍贵是土地。
Eso exige tiempo y recursos que sé que poseemos.
这就需要时间和资源,我知道我们拥有资源。
Es un país montañoso y tiene muchos recursos naturales.
这是个多山家拥有很多自然资源。
Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.
可供承付资源为《荒漠化公约》提供资源。
Los recursos extrapresupuestarios proyectados representaban el 35% de los recursos generales propuestos para el nuevo bienio.
预计预算外资源占新两年期全部拟议资源35%。
Por lo tanto, los recursos están a nuestra disposición, y los representantes debe aprovecharlos.
因此,这些资源是供我们使用,各位代表必须利用这些资源。
No sólo necesitamos más recursos, sino también nuevos tipos de recursos.
我们不仅需要更多资源。 我们还需要不同类型资源。
El mar ofrece otros beneficios económicamente valiosos que explotar, tales como los recursos genéticos y biológicos.
海洋提供有待开发其他有经济价值资源,例如遗传与生物资源。
Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.
承诺与充足资源应该配套。
El Presidente seguirá actuando al frente de esta campaña movilizadora.
主席继续加速调动资源工作。
El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.
家受到资源严重匮乏制约。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是应对人力资源危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso apoyamos la movilización de recursos públicos y privados para acelerar la reducción de emisiones.
因此,我们支持调动公共源和私人源来加速减排。
La música es uno de los mejores recursos para aprender un idioma y ¿por qué?
音乐是学习一门语言最好的源,为什么?
Es muy seco, no se producen precipitaciones, y el agua escasea.
这里十分干燥,没有降雨,因此水源稀缺。
Oasis, es el recurso económico más importante del mundo.
“绿洲”,是全世界最重要的经源。
Elisa Valencia, experta en Recursos Humanos, ha concedido una entrevista a la revista Trabajo.
人力源专家Elisa Valencia接受了Trabajo杂志的采访。
Sabemos que somos curiosos, competitivos, ambiciosos de recursos y expansionistas.
我们知道人类充满好奇,好心强,渴望源和扩张。
Porque usted usó recursos públicos, horas profesionales y el tiempo de una profesional destacada.
因为您占用了公共源,占用了一位业界精英的时间。
Apoyaremos a las zonas dependientes de sus recursos naturales en el cambio de modalidad de su economía.
支持源地区经。
Si la Tierra ya está agotada de darnos, es hora de darle a ella.
如果地球已经疲于给予我们源,那就到我们照顾她的时候了。
De ahí que usted sea el vallado con la menor cantidad de recursos asignados.
正因为如此,在所有面壁者中,您所能调动的源是最少的。
Y esto no se debe a que exista una diferencia sustancial en cuanto a recursos naturales.
这并不是因为自然源存在根本差异。
Como en otras banderas del continente, el amarillo identifica los recursos minerales del territorio.
如南美大陆的其他国旗一样,黄色表示该国的矿产源。
Además, han gestionado mejor sus recursos y han valorado más sus instituciones democráticas.
此外,他们更好地管理了源,并更重其民主体制。
Son algunos de los mejores recursos que puedes encontrar para practicar y avanzar en tu español.
那里有最丰富的西语源,可以做练习提高你的西语能力。
Convertidos en campistas, podemos gestionar nuestros recursos y dar forma a elementos decorativos para nuestra parcela.
我们可以化身为露营者,管理手头的源,并为土地做装饰。
Técnicamente alcanzable pero a costa de una inmensa inversión en tiempo, ingenio y recursos.
技术上是可以实现的,但这需要耗费大量时间、智力和源。
La organización Resources Development Administration regresará para ser los villanos.
源开发管理局(RDA)将作为反派回归。
Pero también os vamos a ayudar, con todos los recursos del Estado, si hace falta, de la Unión Europea.
但我们也会用国家的所有源帮助你们,如果有必要,还有欧盟的源。
Con ellos, el estado obtiene los recursos suficientes para llevar a cabo sus actuaciones.
有了它,国家才有足够的源来进行活动。
La riqueza del país proviene principalmente del petróleo y del gas natural, recursos muy abundantes en esta nación.
这个国家的财富主要来自石油和天然气,这是这个国家非常丰富的源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释