有奖纠错
| 划词

Unos 90 corredores norteamericanos que habitualmente participan en esta competencia no pudieron hacerlo.

通常参这一比赛的大约90名美国员无法参

评价该例句:好评差评指正

Yo comparo esa situación con la de un paciente que acaba de ser dado de alta de la unidad de cuidados intensivos de un hospital y al que obligan a correr bajo las mismas reglas y condiciones con a un atleta en un estado físico magnífico.

我把这种面等同于一个刚刚从急看护病房出的病人被迫在同样规则下同一个身体极其健壮的员进行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求, 国旗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Era el campeón de carreras en mi escuela.

上学时候,我还拿过冠军。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Para ello organizó una carrera entre los animales del imperio.

因此举办了一场动物间

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¿Quién crees que ganaría en una carrera de vosotros dos?

你认为你们两个谁中取胜?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta carrera que ha sido un maratón, al fin veo la meta.

这场漫,我终于看到了终点。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Sin más comenzó la competición, y los animales empezaron a correr tan rápido como podían.

很快就开始了,动物们开始全力

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Cuando despertó continuó con la carrera.

醒来之后又继续

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Me encontraba en medio de una competencia feroz de la que no podía salir.

我陷入老鼠圈子,无法出来。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Puede luchar contra gigantes, y ganar fácilmente la carrera, la carrera de de los papás en el día del deporte.

可以和大力士摔跤,还可以在爸爸运动中,轻易赢得

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Ben hace una carrera contra Pablo.

本与巴勃罗

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Un día el zorro, el encargado de organizarlas, publicó en todas partes que su favorito para la siguiente carrera era el pobre pingüino.

一天,负责组织径狐狸,向所有人宣布下一位宠儿就是可怜企鹅。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Que bueno, que el libro, como Platero no sabía leer, se quedaría para otra carrera de ellas; pero que a Platero había que darle un premio.

但是小银不念那本书,就留下来作为她们下奖品。不过小银也应该有一个奖品。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Con el pretexto de adorar a los dioses había celebraciones religiosas, festines y obras teatrales y sacrificios en forma de carreras, cacerías y peleas de gladiadores.

以崇拜诸神为借口,进行宗教庆典、盛宴、戏剧以及以、狩猎和角斗等形式进行祭祀活动。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Mucho corría Pinocho, pero el perro corría más. La gente se asomaba a las ventanas y se arremolinaba en el camino, ansiosa de ver el resultado de aquella feroz persecución.

皮诺乔拼命,可狗得比他快。所有人或者把头探出窗子,或者挤在路当中,急于要看这场激烈结果如何。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Recuerdo que se lo trajeron recién, apenas ayer; pero es tan violento y vive tan de prisa que a veces se me figura que va jugando carreras con el tiempo.

把他带到这里来,好像还是昨天事,可现在他去成这副火爆性子,这么慌里慌张样子,有时我以为他简直是在同时间

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En ellas, solía haber carreras y otros eventos deportivos, incluso, torneos musicales y literarios, en que se ponía en evidencia el alto valor que asignaban los griegos a los productos del espíritu.

在这些庆典中,经常和其他体育活动,甚至还有音乐和文学比,体现出希腊人对精神食粮高度重视。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Un día, a la tortuga se le ocurrió hacerle una inusual apuesta a la liebre: Tú serás veloz como el viento, pero te aseguro que soy capaz de ganarte una carrera.

有一天,乌龟突发奇想地和兔子打了一个非同寻常赌约:“虽然你地像风一样快,但是我肯定中获胜。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

El pobre pingüino no quería participar, pero era costumbre que todos lo hicieran, así que el día de la carrera se unió al grupo que siguió al zorro hasta el lugar de inicio.

企鹅不想参加,但是根据传统所有人都必须参加,就这样,到了径那天,企鹅加入队伍跟着狐狸到了比起点。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Es, pues, el caso -dijo el labrador-, señor bueno, que un vecino deste lugar, tan gordo, que pesa once arrobas, desafió a correr a otro su vecino, que no pesa más que cinco.

那个农夫说道,“现在情况是,这位好大人,有一位村民,特别胖,体重为十一阿罗瓦,他要同一位村民,但他体重不足五阿罗瓦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国无大小一律平等, 国务, 国务活动家, 国务卿, 国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接