有奖纠错
| 划词

Este año las Naciones Unidas patrocinaron numerosas reuniones sobre el diálogo entre las religiones.

今年,联合国赞助了无数宗教间对话会议。

评价该例句:好评差评指正

En los dos últimos años se han sumado al ONUSIDA dos nuevos copatrocinadores.

过去两年,艾滋病规划署有两个新共同赞助入。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD es un copatrocinador del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales.

开发计划署是国际农业研究磋商小的共同赞助

评价该例句:好评差评指正

En el año académico 2004-2005, el Reino Unido patrocinó seis nuevas becas Chevening.

在2004-2005学年,联合王国新赞助了六名舍弗宁学员。

评价该例句:好评差评指正

Todos los interesados pueden organizar o patrocinar actos internacionales relacionados con el tema central.

所有利益相关方可选择/或赞助与中心主题相关的国际活动。

评价该例句:好评差评指正

¿Debemos entonces creer que sus benefactores —aquellas mismas Potencias hegemónicas— han perdido el control?

我们要相信其赞助者——正是那些同样的霸权国家——已经失去制了吗?

评价该例句:好评差评指正

El CIDHG siguió administrando el Programa de Patrocinio establecido por algunos Estados Partes en la Convención.

日内瓦排雷中心继续管理《公约》部分缔约国设立的赞助方案 。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría de la Comisión ha organizado y copatrocinado conferencias para celebrar dichas efemérides en varias regiones.

委员会秘书处并共同赞助了各个区域内的庆祝周年大会。

评价该例句:好评差评指正

Se identificaron alternativas políticas prácticas e importantes y ahora están a la espera de apoyo y patrocinio.

会议指出了重要切合实际的政策选择,现在正在等待支助赞助

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio también ha auspiciado la participación de mujeres en ferias comerciales, tanto en Namibia como en el extranjero.

该部还赞助妇女参在纳米海外举办的贸易展览会。

评价该例句:好评差评指正

Para ello funcionaba la educación impartida por el Estado así como la que practicaban las diversas misiones religiosas.

国家赞助的教育或由传教士团体提供的教育都是为了达到这个目的。

评价该例句:好评差评指正

Abarcan también la financiación aportada por los patrocinadores para sufragar los gastos de los funcionarios subalternos del cuadro orgánico.

此外,信托基金还包括赞助者提供的资金,用于支付初级专业人员的费用。

评价该例句:好评差评指正

También ha financiado un proyecto encaminado a recuperar, acondicionar y almacenar desechos radiactivos operacionales sólidos de la central nuclear.

委员会还出资赞助发电站固体放射性废料的提取、调制储存的项目。

评价该例句:好评差评指正

Esta capacitación ha sido patrocinada en gran parte por programas de lucha contra el blanqueo de dinero en el Caribe.

这项训练大部分是由反洗钱方案赞助

评价该例句:好评差评指正

Los viajes y gastos de alojamiento de los participantes fueron sufragados por los Gobiernos o las organizaciones que los patrocinaron.

学员的旅费住宿费系由其赞助国政府或提供。

评价该例句:好评差评指正

Los copatrocinadores han expresado su buena disposición a ayudar en la movilización de recursos para ejecutar los proyectos pilotos seleccionados.

共同赞助人已表示愿意将帮助筹集资源以实施选定的试点项目。

评价该例句:好评差评指正

En vista de lo expuesto, se recomienda que la mayor parte de los fondos para esta iniciativa procedan de patrocinadores.

考虑到以上因素,建议从赞助商获得该倡议所需大部分资金。

评价该例句:好评差评指正

Al grupo de donantes del Programa de Patrocinio le incumbe la responsabilidad de adoptar todas las decisiones relacionadas con el patrocinio.

赞助方案捐助集团负责就所有赞助款作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente se han impartido una capacitación específica en la lucha contra la financiación del terrorismo, patrocinada por la secretaría del Commonwealth.

最近英联邦秘书处赞助了防止恐怖主义筹资方面的特别训练。

评价该例句:好评差评指正

Además, el ONUSIDA intentó racionalizar la planificación y reducir los gastos de transacción a pesar del aumento del número de copatrocinadores.

此外,尽管共同赞助增多,艾滋病规划署还是力求精简规划进程并降低交易成本。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


阴郁的, 阴云, 阴云密布, 阴云密布的, , 茵陈, 荫庇, 荫蔽, 荫蔽集结, 荫凉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Este episodio fue patrocinado por Platzi.

这一集由Platzi

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este video es traído a ti gracias a la generosa ayuda de todos nuestros mecenas.

本期视频的播出要感谢所有者的鼎力支持。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年4月合集

La ley también prohíbe a las ONG extranjeras participar ilegalmente o patrocinar actividades religiosas.

该法还禁止外国非政府组织从事非法或宗教活动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Creó una clase mercantil y un nuevo tipo de patrón que deseaba ser representado en las pinturas que financiaba.

它创造出商阶级和新的,他们希望自己出现在所的画里。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Al día siguiente tenía 10 patrocinadores esperando que agotara sus productos.

第二天就有十个商等着我推销他们的产品。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

De hecho, él trató de obtener apoyo para su viaje, pero no lo logró.

事实上,他试图为哥伦布的航行争,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces al final, me quité estos miedos, y al día siguiente salí a buscar patrocinadores.

于是最后,我打消了这种恐惧,第二天开始出去找者。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y este video es traído a ti por él y todos los mecenas del canal.

这期视频就是在他以及该频道所有的支持下出品的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para ayudarnos a mantenernos independientes y apoyar nuestro trabajo, puedes unirte a nuestros patrocinadores y contribuir.

为了帮助我们保持独立并支持我们的工作,你可以加入我们的商并捐款。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Este video ha sido patrocinado por usted.

该视频由您

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este tema fue propuesto por nuestro mecenas Brian García y fue seleccionado por nuestros mecenas.

这个主题是由我们的布莱恩·加西亚提出并由我们的选择的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero sí ha sido patrocinado por ¡Lingoda!

但是却得到了灵歌达的

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En dos semanas fue patrocinado por la Lotería Nacional.

两周之内,它就得到了国家彩票的

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Agradecemos a Cyberghost VPN el patrocinar este video!

感谢 Cyber​​ghost VPN 本视频!

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Para eso tenemos a nuestro patrocinador de hoy, italki.

这就是我们今天拥有商 italki 的原因。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Sus padres en casa creían que el viaje patrocinado tenía algo que ver con liderazgo.

他家里的父母认为这次旅行与领导力有关。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Radio Ambulantes y el siguiente mensaje son patrocinados por Wise.

Radio Ambulantes 和以下信息由 Wise

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

No estoy patrocinada por Babbel, simplemente lo uso y me encanta.

我不是由 Babbel 的,我只是使用它,我喜欢它。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Por cierto, este episodio lo podría patrocinar Lemsip, porque estoy tomando un Lemsip.

顺便说一句,这一集可以由 Lemsip ,因为我正在服用 Lemsip。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si consiguiésemos más patrocinadores, el evento sería un éxito.

如果我们有更多的商, 活动就会成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


音儿, 音分, 音符, 音高, 音级仪, 音阶, 音节, 音节的, 音乐, 音乐播放列表,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接