1.No explicó por qué estaba en desacuerdo con ellos.
1.他没有解释为什么不他们。
2.La proposición ha tenido general aceptación.
2.提议得到一致。
3.Su delegación está de acuerdo con esa posición.
3.波兰代表团一立场。
4.Polonia se adhiere plenamente al concepto de seguridad colectiva.
4.波兰完全集体安全概念。
5.Se mostró favorable al cambio político.
5.他对政治变动表示。
6.Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.
6.芬兰联合国的全面改革。
7.Francia está sumamente interesada en ese enfoque multilateral.
7.法国极其采用种多办法。
8.Siempre inquieta hacer las cosas a ciegas.
8.盲目总有点令人担心。
9.La Asamblea General hizo suyas las recomendaciones de la Comisión Consultiva.
9.咨询委员会的建议已获大会。
10.Sólo así podemos estar de acuerdo con esta declaración.
10.只有样,我们才能项宣言。
11.Compartimos la inquietud del Presidente en cuanto al presupuesto de la Corte.
11.我们长对法算的关切。
12.Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.
12.古巴工业发展理事会通过的决议。
13.La Subcomisión hizo suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo.
13.小组委员会工作组的些建议。
14.La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
14.欧洲联盟"保护责任"概念。
15.Su organización respaldaba las recomendaciones contenidas en el documento.
15.人力资源网文件中的建议。
16.Asimismo, Viet Nam comparte la preocupación de muchos países sobre el problema de los secuestros.
16.越南还一些国家对绑架问题的关切。
17.Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.
17.南共体和新伙伴关系充分些重要原则。
18.El Grupo de Trabajo expresó su conformidad con el contenido de los párrafos 85 y 86.
18.工作组第85和86段的实质内容。
19.Como miembro de la Mesa, deseo suscribir lo que él ha dicho.
19.作为主席团的一位成员,我其发言。
20.Lamentó que el Consejo no apoyara la decisión del Comité.
20.他遗憾经社理事会没有委员会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.¿Con qué argumentos estás de acuerdo? ¿Con qué argumentos estás en desacuerdo?
你赞同哪种观点?不赞同哪种观点?
2.Una cita con la que muchos todavía están de acuerdo.
句话依然为不少人赞同。
3.El padre Albert asintió mirando a Arnau.
艾柏神父看着亚诺,点头表示赞同。
4.No sé si estoy de acuerdo contigo.
“我不知道是否要赞同你。”
5.Hay algunos que no están de acuerdo con su uso, ¿no?
也有人不赞同使用它们,对吧?
6.Hoy aprenderemos las distintas formas de decir sí en Español o afirmar algo.
今天我们要学习西班牙语中多种表达赞同的方式。
7.A lo mejor estás de acuerdo con la idea que expresan estos refranes o no, pero eso no importa.
也许你很赞同些谚语表达的观点,也可能不赞同,但不是重点。
8.Alguien propuso mantener el sistema militar actual, idea que recibió el apoyo mayoritario.
应该保留现有的军队。个想法得到了多数人的赞同。
9.Muchos no independentistas están de acuerdo y también están indignados con la corrupción.
许多反对独立者也很赞同一观点,也对政治腐败嗤之以鼻。
10.La usamos cuando queremos confirmar lo que la otra persona está diciendo.
在我们想对另一个人说的话表示赞同时,我们就么说。
11.¿Y a tus padres les parecía bien? Bueno, tuve que convencerles, la verdad.
那么你的父母赞同个想法吗? 嗯,我说服了他们,真的。
12.Entender que todos tenemos que pasar esa necesidad en algún momento de nuestras vidas.
要知道,在生活中的某个时刻,我们都必须赞同一需求。
13.Los no independentistas no creen que tengan razón.
反对独立者并不赞同。
14.Es otra forma de afirmar algo o decir que sí.
是另一种表示赞同的方式。
15.¡Si estás cada día más delgada! Ni yo ni mi balanza estamos de acuerdo con Carmela.
“是你一天天在变瘦!”我和我的身都不赞同卡梅拉的话。
16.–Esa si que es una buena idea –admitió Richard, sorprendiendo a todos, incluso a sí mismo.
“的确是个好主意! ”理杰德大声赞同,把大家吓了一跳,也吓了他自己。
17.Dicen que los catalanes son muy diferentes entre ellos y que menos de la mitad quieren la independencia.
他们认为加泰罗尼亚人内部也有不同,只有少于一半的人赞同独立。
18.Sí, la verdad es que estoy completamente de acuerdo contigo, y el resto de los resultados ¿qué te parece?
我很赞同你说的, 那对剩下的结果你有什么看法呢?
19.Ahora nos gustaría saber si pudiste conocer alguno de estos lugares y si estas de acuerdo con nuestra selección.
现在,我们想知道你能不能游览些地方,以及你是否赞同我们的择。
20.Aunque para muchos la época de oro de Argentina ya pasó, realmente no estaría tan seguro de eso.
尽管对许多人而言,阿根廷的黄金时代已经结束,但我对此并不十分赞同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释