有奖纠错
| 划词

Como bien lo saben los colegas, mi predecesor arrancó con muy buen impulso y ha cumplido todas sus metas con éxito.

知道,我的前任以极快的速度冲出了,在每个标竿都是马当先。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que, con pocas excepciones, las organizaciones se están preparando para adoptar el sistema de compra electrónica, ofrece varias ventajas y oportunidades.

除了个别情况之外,各组织目前都站在电子采购的实,倒是提供了许多好处和机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galbanear, galbanero, gálbano, galbanoso, gálbula, galdido, galdón, galdosiano, galdrope, galdupear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

The Garfield Show

Los caballos de mar están en el arrancadero.

海马在起跑线

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Llegamos a la segunda meta y estamos en la línea de salida.

我们已经达成了第二个目标,站在了起跑线

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238合集

Pero ojo que dos de ellos son Dembelé y Kessie, que están en la rampa de salida.

但要注意的是,中两个人是登贝莱和凯西,他们正站在起跑坡道

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Respecto a su sanción en el pasado Gran Premio, la FIA ha rectificado hasta dos veces su normativa: y han apliado el cajón de parrilla de salida hasta 20 cm.

对于他在一场大赛中的处罚,国际汽联对进行了多达两次的整改:他们将起跑线框最多扩大了 20 厘米。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239合集

Tiene dos partes la contrarreloj: la salida, los primeros 5 kilómetros, que es un poco revirado y el repecho, y luego con el aire pegando en la cara la vuelta se hace dura.

计时赛有两个部分:起跑,前5公里,有点曲折,坡度很陡,然后随着空气打在你的脸,返回变得艰难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Así ha llegado Tadej Pogacar a la salida del criterium de Singapur que hemos visto esta mañana en teledeporte al final terminó tercero, detrás de Cavendish y de Jasper Philipsen que demostró una vez más su potencia en los sprints.

这就是我们今天早在 telesport 看到的新加坡绕圈赛起跑点塔德·波加卡尔 (Tadej Pogacar) 的情况。最终他获得第三名,落后于卡文迪什和贾斯珀·菲利普森 (Jasper Philipsen),后者再次在冲刺赛中展现了自己的力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galgana, galgo, galguear, galgueño, galguero, galguesco, galguita, gálgulo, galiana, galianos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接