有奖纠错
| 划词

1.El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.

1.对所有最不发国家的所有实行零关税的目标也不见踪影

评价该例句:好评差评指正

2.Asimismo, los cómplices de Posada, como Santiago Álvarez Fernández Magriña, han indicado claramente conocer dónde se encuentra el terrorista, por lo que hubiera bastado con preguntarles e investigarlos.

2.此外,波萨的同谋,圣地亚哥·阿尔瓦雷斯·费尔南德斯·尼亚曾清楚指出他们知道其踪影,只需询问和调查他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朱砂, 朱文, 侏罗纪, 侏儒, 诛锄异己, 诛戮, 诛求无己, 诛心之论, , 珠宝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王尔德童话故事节选

1." ¡Ojalá cambie el tiempo" ! Pero la primavera no llegaba ni el verano tampoco.

“我盼望天气发。”然而春天再也没有出现,夏天也不见踪影

「王尔德童话故事节选」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

2.Cuando empezó a andar, la liebre ya se había perdido de vista.

当乌龟开始行动时,兔子早就不见踪影

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

3.De repente, mi padre se esfumó, y no volvió.

父亲突然不见踪影, 没有回来。

「Wolf Children 狼的孩子雨和雪」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

4.Luego miró hacia atrás y vio que no había tierra alguna a la vista.

等他回顾背后时,一看陆地已没有一丝踪影

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
海上大教

5.Escudriñó el resto de la planta buscando algún rastro de la presencia de su suegra...

他把整个楼下察看一番,没见岳母的踪影

「海上大教」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

6.Cuando volví a descender, Julio Amador había desaparecido, con Eduardo Castillo agarrado al cuello.

等我重新落下来的时候,胡里奥·阿玛多尔,连同挂在他脖子上的埃德瓦尔多·卡斯蒂约,两人都不见踪影

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

7.No tardó en volver, diciendo que no había podido descubrir a la señorita Virginia por ninguna parte.

只过一会儿他就回来处都找不弗吉尼亚小姐的踪影

「坎特维尔的幽灵」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

8.Al mediodía, comprobaron que el ejército griego ya había desaparecido y no quedaba ningún soldado enemigo alrededor de Troya.

中午的时候,他们确认希腊军队已经不见踪影,且在特洛伊附近也没有看任何一名敌兵逗留。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

9.Pero Meme le contó también que el muchacho había regresado a su país y no había vuelto a dar señales de vida.

可是梅梅接着又告诉他,那小队子回国,杏无踪影

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

10.No obstante lo cual, el jefe de la estación expidió telegramas a las estaciones del trayecto, ascendentes y descendentes, y le prometió ejercer una vigilancia minuciosa.

然而,站长处都打过电话,让他放心,已经部署严密的监视来寻找她的踪影

「坎特维尔的幽灵」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

11.En consecuencia, cuando Marilla entró en la cocina y se encontró con el fuego apagado y con que Ana no aparecía por ninguna parte, se sintió justamente desilusionada e irritada.

因此,当玛丽拉走进厨房,发现火已经扑灭,而安妮却不见踪影时,她理所当然地感失望和恼怒。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猪圈, 猪肉, 猪肉铺, 猪舍, 猪食, 猪瘟, 猪血肠, 猪腰子, 猪油, 猪油饼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接