有奖纠错
| 划词

Ahí a la vuelta de la esquina.

就在儿那儿。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la frontera tuerce en la confluencia de dos ríos, el punto de inflexión de la frontera está en el punto de encuentro del cauce principal de cada río o arroyo.

C 若边界线在河流汇流,那么边界线点应当是每条河流或溪流主航道汇合点。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当三个界碑来确定点,即在注入河两岸各设立个界碑,并在接受河背对汇流岸设立第三个界碑,并注明每个界碑同汇合点距离。

评价该例句:好评差评指正

A menos que la Comisión decida lo contrario después de recibir una solicitud de una Parte de que es necesario demarcar la frontera en un río, la Comisión considera que la identificación de un río como frontera normalmente bastaría sin hacer la demarcación en el río, salvo en lo que se refiere a la identificación de confluencias, puntos de inflexión y cabeceras o nacimientos de ríos.

B 除非委员会在收到方要求标定某河流中边界线后另作决定,否则委员会就认为,通常应将河流视作边界,而不需进行实际标界活动,但若须确定汇流之及会引起疑问点、及源头或水源,则另当别论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


superlativo, superlento, superlumínosidad, supermal, supermalo, supermercado, supermodelo, supermujer, supernadante, superno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Sin...

Doblá ahí donde vivían los Martínez.

在马丁内的家那里转弯

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Sí, mire, coja la primera a la derecha y siga todo recto.

知道,您看,在第转弯这里右拐,然后直直走。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Normalmente no es otra cosa que falta de opinión, y a veces es una forma indirecta de vanagloriarse.

有时候简直是转弯抹角的夸?”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entorpecido de asperezas y de ángulos, fluía sin fin contra su mano el invisible muro.

坷不平,巷道转弯抹角,看不清的墙壁没完没了朝他们涌来。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pensé que se había equivocado y le dije, '¡Te pasaste! ', pero algo feo sentí.

我想是他错过了。我说:「你刚刚那边应该转弯。」但感觉有点不太对劲。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¿Y cuál de esos dos calificativos aplicas a mi reciente acto de modestia?

“那么,我刚刚那几句谦虚的话,究竟是信口开河呢,还是转弯抹角的夸?”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al principio era horizontal, pero después sufría un quiebro brusco: un siete.

它是个近似于直角的转弯,是这样的:“7”。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pues ahí estás haciendo giros de 90 grados en cada parte.

好吧,你在每个部分都做了 90 度转弯

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El mercado prosiguió a son de cantos británicos, el indígena esquivando la vía recta, y el contador acorralándolo en el pequeño círculo de la precisión.

交易在英国歌曲的伴奏下继续。印第安人转弯抹角,会计员则用精确的小圈子套他。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔个难以置信的悲惨故事》

La patrulla militar se le adelantó a la destartalada camioneta cargada de pájaros desplomados por el viento, hizo una curva forzada, y le cerró el camino.

军用包车超过了卡车, 拐了个急转弯.堵住了卡车的去路。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La curva inicial fue de su agrado, pero el quiebro que siguió le resultó tan inquietante como el del siete: la premonición de un futuro incierto.

这条路线前部分很舒适,但后的急转弯像前的...7 样恐怖,似乎是个不祥之兆。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Si la quinina no había cortado a ras el segundo ataque, era inútil que se quedara allá arriba, a morir hecho un ovillo en cualquier vuelta de picada.

既然奎宁未能彻底阻止刚才的第二次发作,留在山上然无济于事,到头来只会蜷曲着死在山间小路的某个转弯处。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Puedes ir tomando fotos durante la noche haciendo una cosa que se llama star trails, que es como ese giro y acaban formándose unas estelas muy bonitas.

你可以在晚上拍些叫做星迹的照片,就像那个转弯样, 最后形成非常美丽的轨迹。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués la recibió de mala gana, de pie en el zaguán y demoró en entender lo que quería, pues era una mujer de gran parsimonia y circunloquios enrevesados.

侯爵没有出门, 站在门廊里不情愿接待了她, 听了半天才明白她想说的事情, 因为她是个讲 话慢慢吞吞、转弯抹角、没有头绪的女人。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Para mantenerme orientada tendría que haber girado a la derecha tres o cuatro esquinas antes, pero la aparición inesperada de los militares me despistó de tal manera que no lo hice.

之前为了不迷失方向,我直是遇到路口就往右转,大概转过了三四个街角。但是那两个军官的意外出现让我慌了阵脚,忘了在路口转弯

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

En un parque de diversiones de Estados Unidos, el vagón de una montaña rusa se detuvo en medio de un giro y dejó colgados de cabeza, a 40 metros de altura, a ocho personas.

在美国的个游乐园,辆过山车停在转弯处,留下8个人头朝下, 高40米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


superportaaviones, superposición, superpotencia, superproducción, superpuerto, superpuesto, superrápido, superrealismo, superregeneración, supersaturar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接