有奖纠错
| 划词

1.Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.

1.丹麦对武器给他国实行了严格出口管制。

评价该例句:好评差评指正

2.También deberían facilitar la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad.

2.发达国家还应该促进技术力建设。

评价该例句:好评差评指正

3.También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

3.科技咨询机构还欢迎技术专家组继续其活动中邀请私营部门参加。

评价该例句:好评差评指正

4.Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

4.道义权利不可上没有限制。

评价该例句:好评差评指正

5.Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.

5.这种权利是可以整体或部分上有限度。

评价该例句:好评差评指正

6.La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

6.这种权利是通过作者书面合同进行

评价该例句:好评差评指正

7.Sin embargo, necesitan apoyo financiero, así como una transferencia de capacidades técnicas.

7.不过,发展中国家需要财政援助以及技术技

评价该例句:好评差评指正

8.Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

8.所谓供应,是指销售、、兜售、出借、赠送或中商交易。

评价该例句:好评差评指正

9.Las licencias generales no permiten la transferencia de artículos de “uso pertinente”.

9.而通用许可证(OGELs)则禁止任何具有“相关用途”物项。

评价该例句:好评差评指正

10.Esta transferencia de tecnología podría ser Norte-Sur y Sur-Sur.

10.技术可以是北方对南方,也可以是南方对南方。

评价该例句:好评差评指正

11.Una opción es la transferencia de ingresos del gobierno central a las autoridades locales.

11.中央政府向地方当局税收是一个选择。

评价该例句:好评差评指正

12.El momento de transferencia de la propiedad será decisivo para la determinación del valor.

12.确定这种价值方面,地产是决定性因素。

评价该例句:好评差评指正

13.Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.

13.为此需要为改进此种情况而开展相应力建设工作、以及为此而推动技术和专门知识

评价该例句:好评差评指正

14.Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

14.《国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款公约》。

评价该例句:好评差评指正

15.Los requerimientos de transferencia financiera, técnica y tecnológica están todavía atrasados.

15.财政、技术和技等方面依然远远落后。

评价该例句:好评差评指正

16.Además, al permitirse el empleo de MDMA no detectables, estas minas seguirán fabricándose y transfiriéndose.

16.由于允许使用不可探测非杀伤人员地雷,其生产和也将继续。

评价该例句:好评差评指正

17.La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

17.为此目而进行武器生产和是合法

评价该例句:好评差评指正

18.Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

18.至于防止制造、储存、和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

评价该例句:好评差评指正

19.Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.

19.涉及债务或权利交易。

评价该例句:好评差评指正

20.Transferencia inadecuada de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques.

20.可持续森林管理无害环境技术不充分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 制版, 制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

1.Código en mano, el doctor Zunni probará que es inajenable mi Aleph.

松尼博士手持法典将证明我的阿莱夫是不可的。”

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Algunos ejemplos serían el IVA, el impuesto sobre transmisiones patrimoniales o los impuestos especiales sobre bebidas alcohólicas.

比如增值税、税或酒精饮料的消费税。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

3.Bodega y Quadra incluso ofreció transferir partes de Nootka, incluyendo instalaciones españolas, pero Vancouver rechazó la oferta.

博德加·伊·夸德拉甚至诺特卡的部分土地,包括西班牙设施,但遭到温哥华的拒绝。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

4.Somos los profesionales del sector con mejores condiciones de compraventa, traspaso y alquiler.

我们是该行业中在买卖、和租赁面条件最优越的专业人士。机翻

「Dele B1 El Cronómetro」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

5.Una vez reciban las trasnferencias, ABANCA procederá al reparto correspondiente a las 4500 participaciones.

一旦收到,ABANCA 将继续分配 4,500 票。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

6.Milei recibe a Macri para firmar el traspaso de los colectivos.

Milei 接待 Macri 签署公交车协议。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

7.Se pondrá en marcha el traspaso de las carreteras desde el Estado a los privados.

公路由国家向私营公司的工作将启动。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

8.SESIÓN escrita con S es de asamblea, junta o reunión y CESIÓN con C es de traspaso, entrega o donación.

写有 S 的 SESIÓN 意为会议,写有 C 的 CESIÓN 意为

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

9.Se ha puesto un paisaje donde pone se traspasa, se vende y se alquila.

- 在售和租的地了一处景观。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

10.La Sociedad Pública del Suelo le comprará los terrenos a Defensa porque por ley no se pueden ceder.

Sociedad Pública del Suelo 将从 Defensa 手中购买这块土地,因为根据法律,土地不能机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

11.Nación negocia con Ciudad el traspaso de las 31 líneas de colectivo en medio de la quita de subsidios.

在补贴减少的情况下, 国家与市政府就 31 条公交线路的进行谈判。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

12." Que continúe con la cesión del parque, o que lo deje a un precio que el ayuntamiento pueda pagar" .

“他继续公园,或者他以市议会可以支付的价格离开它。”机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

13.Rusia también ha transferido sistemas de misiles balísticos ISKANDER y a partir del 1 de julio, terminará un silo para armas nucleares en el país vecino.

俄罗斯还了 ISKANDER 弹道导弹系统,并将于 7 月 1 日完成邻国的核武器发射井。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

14.El presidente ruso asegura que no viola los tratados de no proliferación porque no va a transferir las armas, sino simplemente dejarlas en un país aliado, como hace EEUU.

俄罗斯总统保证他不会违反不扩散条约,因为他不会武器,而只是像美国那样将它们留在盟国。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

15.El motivo: su dueña, la duquesa Almudena de Arteaga, ha reclamado su propiedad tras finalizar la cesión que su padre hizo hace 50 años al ayuntamiento y un tribunal le ha dado la razón.

原因是:它的主人阿尔穆德纳·德·阿特亚加公爵夫人 (Duchess Almudena de Arteaga) 在完成她父亲 50 年前向市议会的后,声称拥有她的财产,并且法院做了对她有利的裁决。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

16.Además, es importante tener en cuenta que este traslado se realiza por deseo expreso del rey Felipe IV y esto nos remite al significado polisémico de las obras y a sus múltiples usos y funciones.

此外,重要的是要记住,这种是根据国王菲利普四世的明确意愿进行的,这指的是作品的多义意义及其多种用途和功能。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


制造烟幕, 制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接