有奖纠错
| 划词

Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.

涉及债务或权利的交易。

评价该例句:好评差评指正

No se permite la transferencia de fondos internacionales.

不允许进行资金国际

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, las poblaciones han sido trasladadas por la fuerza.

在有些情况下,人口被强迫

评价该例句:好评差评指正

Muchos de estos problemas repercuten en la transferencia de tecnología.

许多这类问题对技术有所影响。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不可,在时间上没有制。

评价该例句:好评差评指正

Una opción es la transferencia de ingresos del gobierno central a las autoridades locales.

中央政府当局税收是一个选择。

评价该例句:好评差评指正

La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.

为此目的而进行器生产和是合法的。

评价该例句:好评差评指正

Si es necesario, pueden imponerse límites sobre su transferibilidad en aras de la equidad.

必要时可以设定可度,以确保公平。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.

丹麦对器给他国实行了严格的出口管制。

评价该例句:好评差评指正

También deberían facilitar la transferencia de tecnología y el fomento de la capacidad.

发达国家还应该促进技术和能力建设。

评价该例句:好评差评指正

La transferencia de esos derechos se realiza mediante contratos por escrito del autor.

这种权利的是通过作者的书面合同进行的。

评价该例句:好评差评指正

Los requerimientos de transferencia financiera, técnica y tecnológica están todavía atrasados.

财政、技术和技能等面的依然远远落后。

评价该例句:好评差评指正

Transferencia inadecuada de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques.

可持续森林管理的无害环境技术的不充分。

评价该例句:好评差评指正

El debate sobre la transferencia de tecnología en la CRIC 2 fue limitado.

审评委第二届会议关于技术的讨论有

评价该例句:好评差评指正

Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.

这种权利是可以整体或部分的,在时间上有度。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, necesitan apoyo financiero, así como una transferencia de capacidades técnicas.

不过,发展中国家需要财政援助以及技术技能的

评价该例句:好评差评指正

Esta transferencia de tecnología podría ser Norte-Sur y Sur-Sur.

技术可以是北对南,也可以是南对南

评价该例句:好评差评指正

El momento de transferencia de la propiedad será decisivo para la determinación del valor.

在确定这种价值面,的时间是决定性的因素。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、、兜售、出借、赠送或中间商交易。

评价该例句:好评差评指正

Las licencias generales no permiten la transferencia de artículos de “uso pertinente”.

而通用许可证(OGELs)则禁止任何具有“相关用途”的物项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colorar, colorativo, coloreado, colorear, colorete, colorido, coloridor, colorimentría, colorimetría, colorímetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Código en mano, el doctor Zunni probará que es inajenable mi Aleph.

松尼博士手持法典将证明我阿莱夫是不可转让。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos ejemplos serían el IVA, el impuesto sobre transmisiones patrimoniales o los impuestos especiales sobre bebidas alcohólicas.

比如增值税、转让税或酒精饮料消费税。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Bodega y Quadra incluso ofreció transferir partes de Nootka, incluyendo instalaciones españolas, pero Vancouver rechazó la oferta.

博德加·伊·夸德拉甚至提出转让诺特卡部分土地,包括西班牙设施,但遭到温哥华拒绝。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Milei recibe a Macri para firmar el traspaso de los colectivos.

Milei 接待 Macri 交车转让协议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Se pondrá en marcha el traspaso de las carreteras desde el Estado a los privados.

路由国家向私营转让工作将启动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Una vez reciban las trasnferencias, ABANCA procederá al reparto correspondiente a las 4500 participaciones.

收到转让,ABANCA 将继续分配 4,500 股股票。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Somos los profesionales del sector con mejores condiciones de compraventa, traspaso y alquiler.

我们是该行业中在买卖、转让和租赁方面条件最优专业人士。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Se ha puesto un paisaje donde pone se traspasa, se vende y se alquila.

- 在转让、出售和出租地方放置了一处景观。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

SESIÓN escrita con S es de asamblea, junta o reunión y CESIÓN con C es de traspaso, entrega o donación.

写有 S SESIÓN 意为会议,写有 C CESIÓN 意为转让

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La Sociedad Pública del Suelo le comprará los terrenos a Defensa porque por ley no se pueden ceder.

Sociedad Pública del Suelo 将从 Defensa 手中购买这块土地,因为根据法律,土地不能转让

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

Nación negocia con Ciudad el traspaso de las 31 líneas de colectivo en medio de la quita de subsidios.

在补贴减少情况下, 国家与市政府就 31 条交线路转让进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

" Que continúe con la cesión del parque, o que lo deje a un precio que el ayuntamiento pueda pagar" .

“他继续转让园,或者他以市议会可以支付价格离开它。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Rusia también ha transferido sistemas de misiles balísticos ISKANDER y a partir del 1 de julio, terminará un silo para armas nucleares en el país vecino.

俄罗斯还转让了 ISKANDER 弹道导弹系统,并将于 7 月 1 日完成邻国核武器发射井。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El presidente ruso asegura que no viola los tratados de no proliferación porque no va a transferir las armas, sino simplemente dejarlas en un país aliado, como hace EEUU.

俄罗斯总统保证他不会违反不扩散条约,因为他不会转让武器,而只是像美国那样将它们留在盟国。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Además, es importante tener en cuenta que este traslado se realiza por deseo expreso del rey Felipe IV y esto nos remite al significado polisémico de las obras y a sus múltiples usos y funciones.

此外,重要是要记住,这种转让是根据国王菲利普四世明确意愿进行,这指是作品多义意义及其多种用途和功能。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El motivo: su dueña, la duquesa Almudena de Arteaga, ha reclamado su propiedad tras finalizar la cesión que su padre hizo hace 50 años al ayuntamiento y un tribunal le ha dado la razón.

原因是:它主人阿尔穆德纳·德·阿特亚加爵夫人 (Duchess Almudena de Arteaga) 在完成她父亲 50 年前向市议会转让后,声称拥有她财产,并且法院做出了对她有利裁决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coludir, coludo, columbario, columbear, columbeta, colúmbido, columbino, columbio, columbita, columbrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接