Si nos sale con otra de sus originalidades, doy media vuelta y mi largo.
如果他还做出什动,我便转身就走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dio media vuelta y salió de la Prevención.
转身走出警卫室。
Dio media vuelta y abandonó el salón.
她转身离开了大厅。
Y luego se volvió a salir de la venta.
说完他转身走出了客店。
Pero yo siempre me giro y los pillo a todos.
我一转身,就能发现他们。
La gente obedeció y dio media vuelta en silencio.
人们遵从吩咐,默默转身原位。
Pensó en darse media vuelta y regresar hacia el depósito de Queso Q.
他想转身酪 Q站去。
Zhang Beihai saludó y subió por la escalerilla.
章北海向常伟思敬礼后,转身走上舷梯。
El lobo pensó que no estaba lejos, dio media vuelta y se fue.
狼觉得那里不是很远,然后转身离开了。
Elizabeth les miró con coquetería y se retiró.
伊丽莎白地瞟了一眼就转身走开了。
No fue más que una vuelta -dijo-.
" 它刚才不过是在转身," 他说。
El padre Rentería dio vuelta al cuerpo y entregó la misa al pasado.
雷德里亚神父转身来,他已做完了弥撒。
Se dio la vuelta y echó a andar por el corredor que conducía a la biblioteca.
她一转身,马上往图书馆的方向走去。
Azorada e incómoda, me giré y retorné a la plaza.
我感很不自在,有些惊慌地转身离开,重新向广场走去。
El recibimiento del señor Bennet, hacia quien se dirigieron luego, ya no fue tan cordial.
然后新夫妇转身班纳特先生跟前,他对他们可没有他太太那么热诚。
23 Y tornando Faraón volvióse á su casa, y no puso su corazón aun en esto.
23 法老转身进宫,也不把这事放在心上。
No fue más que una vuelta -dijo-. Lo cogerá.
“它刚才不过是在转身," 他说。" 它会咬饵的。”
Luo Ji dio media vuelta y cruzó el patio de butacas vacío.
罗辑转身走去,穿过一排排的空椅子。
Cuando se alejaron para llevar el mensaje, tomó unas hojas de la planta y se marchó.
当两个弟子去传达口信时,白素贞摘取一些药草的叶子,转身离开。
Me dirigía de nuevo a la trastienda cuando vi aquel pedazo de papel encima del mostrador.
转身走书店后面的房间,却瞥见柜台上有张纸。
¡Adiós! —le susurró a esa querida visión—. ¡Adiós! Y luego se alejó en silencio.
“再见了!”他轻声说道,“再见了!”然后在寂静之中,他转身离她远去了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释