有奖纠错
| 划词

Es más, hemos enviado un avión militar de carga a Sri Lanka y buques de carga a Indonesia que transportan equipo de transporte y de construcción para ayudar en la entrega de material de socorro y reconstrucción.

此外,我们派出了一架军用货机斯里兰卡,此外还派遣了货船载运运输和建筑设印度尼西亚,帮助运送救济物资和重建。

评价该例句:好评差评指正

En lo relativo al comercio, a las Islas Vírgenes de los Estados Unidos no se les aplica la Ley Jones, que dispone que el transporte de carga entre puertos de los Estados Unidos ha de realizarse en buques de pabellón estadounidense.

在贸易方面,美属维尔京群岛不受《琼斯法》管制,该法规定美国港口之间的货物应由悬挂美国国的船只载运

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un sistema de radio de muy alta frecuencia (VHF) que permitirá a los usuarios determinar el nombre, la posición, el rumbo, la velocidad, el calado y la carga de cualquier buque de más de 300 toneladas brutas que navegue en el Mar Báltico.

该系统是一个利用甚高频无线电的系统,可用于确定在波罗的海航行的每一艘总吨位超过300吨的船只的船名、位置、航线、航载运货物。

评价该例句:好评差评指正

Los grecochipriotas han permitido que autobuses y taxis inscritos en el norte y que portaran documentos expedidos en el sur recogieran turistas en los lugares de entrada en el sur para trasladarlos al norte; sin embargo, los automóviles de alquiler procedentes del norte no pueden cruzar hacia el sur.

希族塞人方面允许在北方登记但拥有南方证件的客车和出租车在南方入境港载运北方目的地的游客;但是在北方租赁的车辆不允许越线进入南方。

评价该例句:好评差评指正

El Comité acogió con beneplácito el ofrecimiento de Angola y del Camerún de encargarse del transporte de los contingentes de algunos de los países que participarán en el ejercicio, así como la oferta del Camerún y del Gabón de poner a disposición del Chad, en el marco de ese ejercicio, medios logísticos de transporte aéreo y terrestre, y tomó nota con satisfacción de que Burundi, el Chad, el Camerún y Angola habían pagado sus cuotas íntegramente.

委员会赞赏安哥拉和喀麦隆表示愿意载运若干参加演习国家的部队,喀麦隆和加蓬表示愿意在演习框架内向乍得提供飞机和车辆作为后勤工具,并满意地注意到布隆迪、乍得、喀麦隆和安哥拉已全额缴付了摊款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ductor, ductriz, duda, dudable, dudar, dudosamente, dudoso, duela, duelaje, duelista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接