有奖纠错
| 划词

¡Lástima que ellos han perdido el partido!

真遗憾他们场比赛!

评价该例句:好评差评指正

Ese equipo ha perdido el partido por ser insolidario.

那个伍因为不团比赛。

评价该例句:好评差评指正

España pirdió por cinco a uno.

西班牙以一比五

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缩影, , 所部, 所得, 所得税, 所含之物, 所罗门, 所谋不遂, 所剩无几, 所属,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Al final del partido, el Almería perdió por un gol a cero.

比赛结束时,里亚以一比零了比赛。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》幕后

Las cosas se iban a joder tanto que nos íbamos a quedar muy cerca de perder la partida.

事态变得糟糕,我们几乎要一局。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y aún lo último corría el riesgo de naufragar tras el anticipo, por minúscula que fuera su tentación de tallar.

然而,无论他的赌瘾多么小,但他仍然要冒一下在预支款后再44型左轮手的危险。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

A esto se le llama perder la victoria por trastornar el aspecto militar.

这就叫扰乱军事方面,胜利。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

" Ya perdió la guerra en Ucrania" , sentenció Biden.

“他已经了乌克兰战争, ” 拜说。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero, antes de eso, yo perdí unas entre 20 y 25 competencias.

但是,在那之前,我了 20 到 25 场比赛。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Israel no solo no perdió la guerra, sino que aumentó su territorio un 23% más de lo asignado inicialmente por la ONU.

以色列不仅没有战争,还在联合国最初分配的基础上将领土扩张了23%。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Perdió; perdió los demás cigarros, perdió cinco pesos, el poncho, el collar de su mujer, sus propias botas, y su 44.

但是他了,连其余的雪茄烟也了,接着又了五比索,了斗篷,了他女人的项链、他自己的靴子和他的左轮手

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Loki perdió el concurso de comer porque su oponente Logi en sí era un incendio forestal devorando todo a su paso.

Loki 了吃东西比赛,因为他的对手 Logi 本身就是一团野火,吞噬了它所经过的一切。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Número 63. En ciertos juegos, hacer más puntos de los que se han fijado para ganar, y en consecuencia perder la partida.

第 63 条:在某些比赛中,得分超过获胜分数,从而比赛。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este tipo no tiene remedio, pero si me quedo callado va a parecer que perdí la discusión, y va a seguir difundiendo tonterías… ¡¿Qué hago? !

这家伙没救了,但是如果我闭嘴,就显得我在这次争论中了一样。还有,他会继续传播胡言乱语… … 我该怎么做?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tropas estadounidenses de repuesto no paran de desembarcar e incluso Italia se prepara para enviar un contingente a Francia, Alemania y las Potencias Centrales sobre el papel habían perdido la guerra.

美国远征军不会停止着陆,甚至意大利正在准备派遣一支特遣队前往法国,这样的形势下德国和同盟国已经了战争。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Ésta, a lo menos -dijo un escribano-, no la podrá vuesa merced quitar, porque la tiene un gran personaje, y más es, sin comparación, lo que él pierde al año que lo que saca de los naipes.

“至少这一家,文书说,“您不能取缔。这家赌场是一个大人物开的,他打牌每年的钱比赢的钱还多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


所有权, 所有人, 所有武器, 所有物, 所有者, 所有制, 所在地, 所长, 所致, 所作所为,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接