有奖纠错
| 划词

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方协议。

评价该例句:好评差评指正

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调我们的意见会使我们容易协议。

评价该例句:好评差评指正

Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.

他们了协议为了终结这个国家的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.

名独立的调解人来协议。

评价该例句:好评差评指正

Es deseable que lleguen a un acuerdo.

最好他们能协议。

评价该例句:好评差评指正

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司了合并的协议。

评价该例句:好评差评指正

No llegó a ningún acuerdo con la parte contratante.

他未与聘方协议。

评价该例句:好评差评指正

Al final,los dos país llegaron a un arreglo.

最后,两个国家了谅解。

评价该例句:好评差评指正

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

符合全世界利益的致并非易事。

评价该例句:好评差评指正

Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.

所有人都承认就细节协议证明是不实际的。

评价该例句:好评差评指正

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题协议前,本可采取行动的项目是否就必然无所作为?

评价该例句:好评差评指正

Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.

我认为,这概念是我们就这揽子协议的关键。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.

是,没有就是否有必采取这措施协议。

评价该例句:好评差评指正

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目致,那么就不会继续讨论。

评价该例句:好评差评指正

El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

委员会就21项决议草案致意见。

评价该例句:好评差评指正

España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.

大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议对非殖民化进程的最终解决办法。

评价该例句:好评差评指正

El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.

其中的发展协议的确很重

评价该例句:好评差评指正

Se espera que en las próximas semanas se alcanzará un acuerdo sobre las cuestiones pendientes.

希望在今后几周内就悬而未决的问题致。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se logró el consenso sobre esas cuestiones.

没有就这些问题致意见。

评价该例句:好评差评指正

La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.

橡胶园后来关闭,直至就所有权最后新的协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伤员, , 商标, 商标注册, 商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Personas capaces de gestionar, pero también de llegar a acuerdos y de explicarlos públicamente.

成员不仅具有管理能力,还能够一致,并做到开诚布公。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pues las alas me las regalaron cuando conseguí completar 36 logros en la liga breach.

因为我在联盟突破中了36个成就,他们赠送给我的。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Si no hay consenso, lo que se hace es ponerlos por orden alfabético.

如果不能一致,就应该按照字母顺序来。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Creí que habíamos llegado a un acuerdo respecto a esto.

我以为我们已经就这一点协议了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A pesar de negociaciones corteses, no llegaron a un acuerdo definitivo.

尽管双方进行了礼貌的谈判,但仍未最终协议。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.

不过,大夫了协议,却跟布恩蒂亚余的人始终找不到共同语言。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱他魔鬼

Le devolvió el arcabuz y lo invitó a seguir adelante para celebrar el acuerdo.

他把火枪还给他, 请他进来谈谈, 以便协议。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年7月合集

“Hecho. Tenemos el acuerdo”, indicó la diplomática italiana a través de la red social Twitter.

“完毕。我们了协议”,这位意大利外交官通过社交网络 Twitter 表示。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

No se ponen de acuerdo — explicó uno de ellos.

“他们并没有共识。”中一位代表向大解释。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Y no lo conseguiré nunca si los echas.

你把他们辞退,我的目的就永远无法了。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂死亡的故事

Por lo cual el mercado se realizó, a tanto tiempo de plazo.

因此,这笔交易拖了很久才

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y en esa tarea la educación es –y será sin duda– la clave esencial.

为了这个任务,教育毫无疑问是最根本的。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Durante este periodo, Granada se convirtió en una próspera ciudad de enorme riqueza cultural y arquitectónica.

在此期间,格拉纳为了一座繁荣的城市,拥有巨大的文化建筑财产。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A lo largo de ellos, mi vecino Félix Aranda se fue convirtiendo en una presencia cotidiana.

在这些日子里,我的邻居利克斯·阿了我的常客。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Cuando los prohombres estuvieron de acuerdo, todos los operarios del puerto se pusieron en movimiento.

协议之后,港口所有工人立刻行动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tan intensa es su pasión que decide acudir a una bruja con quien cierra el siguiente pacto.

她的热是如此强烈,以至于她决定去找一个女巫,并与她以下协议。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

La regla de oro de Niñolandia era que al menos tres de ellos se pusieran de acuerdo.

儿童岛的黄金法则是至少他们中的三个人要一致。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los lingüistas no logran ponerse de acuerdo pero es mucho más antiguo que el revolucionario Che Guevara.

对此语言学无法一致,但这个词的历史比革命切·格瓦拉还要悠久。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

En este momento, estamos tratando de llegar a un acuerdo

在这时,我们正在努力想一致。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Vendedor: Ya veo... Creo que podremos llegar a un acuerdo.

“我懂了。我觉得我们可以合作。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上官, 上光, 上轨道, 上行, 上行下效, 上好, 上颌, 上颌骨, 上呼吸道, 上火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接