有奖纠错
| 划词

Tengo horror a las personas pedantes.

我厌恶迂腐的人。

评价该例句:好评差评指正

Por banal que parezca, probablemente tenga sentido recordar esa simple verdad de vez en cuando porque el ejercicio que estamos emprendiendo es especialmente importante.

这样说许显得迂腐许应该时常指出这个简单道理,因为我们现开展的活动特别重要。

评价该例句:好评差评指正

En el próximo informe se deberían indicar las medidas que se hayan adoptado para educar a la opinión pública en el Gabón a fin de modificar los estereotipos con respecto a las mujeres y de mejorar su situación social.

下次报告应该指采取什么步骤教育广大公众改变对妇女的迂腐态度,从而提高妇女的社会地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alholva, alhóndiga, alhondigaje, alhondiguero, alhorre, alhoz, alhucema, alhucemilla, alhuceña, alhumajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente - PODCAST

Y es... lo que tú dices. Un poco pedante.

而且是......你说什么。有点迂腐

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Muy pedante ¿no? - Sí... ¡No! ¡No!

- 迂腐,对吧? - 但!

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Y por eso, porque tienen diálogos muy artificiales, muy pomposos, muy pedantes.

这个原为他常做作、常浮夸、迂腐的对话。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Si es que intentas ir de pedante y las dos sabemos que aquí solamente hay una que puede presumir de eso.

如果你想表现得迂腐,我都知道这里只有一个人可以夸耀这一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alianza, alianza de matrimonio, aliar, aliara, aliaria, aliarse, alias, alibí, aliblanca, alible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接