有奖纠错
| 划词

Con demasiada facilidad, la inclusión puede verse preocupada en exceso por la rectitud política y no como sujeto de un análisis crítico.

人们很容易过分将包容性与政治正确相联系而不对之加以批评审视。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países desarrollados opinaron que la prestación de apoyo a los informes nacionales había pasado a ser una parte demasiado importante de la labor básica de la secretaría y que los propios países afectados no cumplían debidamente la responsabilidad que les cabía a este respecto.

一些发,对别报告活动的支持过分变成了秘书处的核心业务,而且,受影响本身没有充分承担起这项责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manejado, manejar, manejarse, manejo, maneota, manequí, manera, mañerear, manero, mañero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Adjetivo con que se califica a un sujeto presumido, que se alaba excesivamente y presuntuosamente.

一个形容词,来描述一个夸夸其谈,过分、自以为是自己的人。

评价该例句:好评差评指正
个异乡故事

Pagó la cuenta en efectivo, pero antes verificó la suma varias veces, contó varias veces el dinero con un cuidado excesivo, y dejó una propina que sólo mereció un gruñido del mesero.

金付了账。付账前确认了好几遍账单,又过分仔细清点了好几遍手里的金,最后留下的小费只够换来服务员一句嘟囔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mangachapuy, mangador, mangajarro, mangajo, mangana, manganato, mangancé, mangancia, manganear, manganesa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接