El niño se aplica más este año.
这孩子今年比去用功。
Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.
去这个村子有家鞋店。
Una masa humana se abalanzó contra el cordón de la policía.
群人向警戒线冲去。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们去。
Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.
重要的应该是未来而不是去。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
去,所有的路都是土路。
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
卡车很快开去,扬起灰尘。
Ya ha pasado el grueso de la manifestación.
游行队伍的主要部分已经去.
Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.
这条河很深,我不敢去。
Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
夏天去后暴风雨天气频发。
Allí hay un supermercado y después está la escuela.
那边有个超市,再去是学校。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗去。
Me hizo un gesto para que me acercara.
他给我做手势让我去。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的去都被歪曲。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从对面人行道上走去。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻跃,从障碍物上跳去。
Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
它站在马路中间不让任何辆车去。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在去,这样的对立用决斗解决。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来不谈及他的去。
Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.
当我回看我的去,好几次觉得自己好白痴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era es el pretérito imperfecto y fue es el pretérito perfecto.
era是过去未完成时,fue是过去时。
Vamos, aparta, deja pasar a nuestro invitado.
让开让开,客人要过去。
El Pretérito Indefinido es un tiempo verbal que usamos para hablar del pasado.
简单过去时是一种们用来描述过去的时间动词。
Abuela, deber estar locura ir por esas tierras.
过去了老婆婆。
La mujer hizo girar la cabeza hacia el otro lado.
何塞问。女人把头扭了过去。
Esta es la evolución en la última década.
这是过去十年的演变。
Como no han sido nada fáciles los últimos años.
如同过去这几年一样不易。
Pero ya me cansé de huir de mi pasado.
但不想逃避过去。
Ahora mismo voy. Anda, sé un niño bueno.
上过去,你乖乖喔。
El día 17 por la mañana nos vemos ahí.
是十七号的上午过去。
No. No, ese era privilegio del director.
那可是过去校长的特权呢。
Tú no eres responsable de lo que ha pasado.
对过去的事情你没有责任.
Los pasados cinco años han sido un lustro sumamente fuera de lo común y extraordinario.
过去五年极不常、极不平凡。
En Macondo no ha pasado nada, ni está pasando ni pasará nunca.
孔多过去没有发生、现在没有发生、将来也不会发生任何事情。
Está en medio del bosque, tenemos que ir andando.
在森林中间,们得走过去。
No me para de estoquear, esto es muy dark.
不停地刺过去,太黑暗了。
Su madre la reclama en el vestíbulo.
您母亲在大厅里叫您过去。
Anderson miró el vídeo por encima del hombro del técnico.
安德森越过技术员的肩膀看过去。
Los tres últimos años ya hemos tenido aquí escasez de nieve.
过去三年,这里的雪量已经减少。
Esto es una mala pasada y lo estás haciendo muy bien.
这是一个不好的过去,但是你现在做的很好了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释