También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.
府还发动了一项意在巩固警察力量的性战略。
Desde luego, el proceso de transición política está lejos de estar completo.
当然,治进程远未结束。
Esas zonas de transición se conocen como ecotonos.
这些层称为群落交错区。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立司法机制的时限尚未确定。
La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.
访问团坚持必须的时限。
El horizonte temporal para la transición es, por lo menos, de cinco a 10 años.
时间约为五到十年,甚至更长。
El Gobierno debería aplicar el plan de acción nacional sobre justicia de transición.
府应执行国司法行动计划。
El período de transición se prorrogó seis meses, hasta diciembre.
期延长了六个月,至12月底。
El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.
专组请府允许其查阅相关数据。
Les respondo que no hay duda de que está en transición.
我要回答说,它目前正处于阶段。
La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.
第一次会议导致一个府的组成。
El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.
布隆迪进程的成功对整个区域都是一个鼓舞。
El Gobierno de Transición debe asumir las riendas del proceso de reconciliación nacional.
府应当在全国和解进程中一马当先。
El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.
府资助9个被虐待妇女和儿童的之。
Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.
这次选举标志着布隆迪进程的可喜的最后一步。
Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
我们要求府采取必要措施制止有罪不罚现象。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,府对前军人的立场仍然不明朗。
El apoyo de los donantes fue fundamental durante el proceso de transición.
在整个进程中,捐助者的支持至关重要。
Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.
简言之,这就是朝单极世界时的令人沮丧状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así comenzaría su transición al tipo 3.
于是就开始向三类文明过渡了。
¿Y qué va a pasar durante los próximos 11 meses de transición?
未来11个月的过渡期会发生什么?
Continuamos con el otro color y lo mezclamos un poco y lo usamos como una transición.
继续用一种颜色,稍微混合一下,用作过渡。
" Creo que los ciudadanos respondieron bien, fue la transición que necesitábamos para el cambio" .
“我认为公民的反响很好,这是我们的变革所需要的过渡。”
El fin del Barroco está marcado por la transición al arte rococó y luego al neoclasicismo.
后期,这一风格渐渐衰亡,向洛艺术风格时期和新古典主义时期过渡。
Hacer la transición hacia una movilidad sana, sostenible y segura.
向健康、持续和安全的出行过渡。
Se acusan mutuamente de ataques sorpresa en plena transición a un gobierno civil.
他们互相指责对方在向文官统治过渡期间发动突然袭击。
Además, tened en cuenta que lo que consideramos color o transición es superrelativo.
,记住,我们所认为的颜色或过渡是超级相对的。
La transición política que se avecina debe ser por los sirios y para los sirios.
即将到来的政治过渡必须由叙利亚人主导并为叙利亚人服务。
Muchos ya consideran este período de transición como una precampaña para las elecciones de 2025.
许多人已经将这一过渡期视为 2025 年选举的预竞选活动。
Para Bruselas esta energía contribuye a la transición ecológica hacia una energía 100% verde.
对于布鲁塞尔而言,这种能源有助于向 100% 绿色能源的生态过渡。
Feliz año, buena transición al año 2025 y nos escuchamos muy pronto.
新年快乐,祝您顺利过渡到 2025 年,我们很快就会收到您的来信。
Además, anunció que trabajará con él para que sea una " transición pacifica" .
此,他还宣布将与他合作, 使其成为一个“和平过渡” 。
Una transición que trajo las primeras elecciones democráticas 23 de febrero del 81.
这一过渡于 1981 年 2 月 23 日举行了第一次民主选举。
El siguiente paso razonable para la transición al tipo 2 es intentar alterar y explotar los recursos de otros astros.
向二类文明过渡的下一个合理步骤就是试图改变和探索其他星球的资源。
Quienes fuisteis protagonistas o testigos de la transición estoy seguro de que entenderéis muy bien lo que acabo de decir.
那些过渡时期的见证者,相信你们对我刚才所的一定感同身受。
Deben ponerse a un lado y dar un paso ya para empezar una transición en paz.
他们必须立即退到一边并迈出一步,开始和平过渡。
La resolución prevé una nueva constitución y elecciones libres y justas tras un periodo de transición.
该决议规定了新宪法以及过渡期后举行自由公正的选举。
Marca el inicio del proceso de transición institucional, lo ha señalado en 1 breve comunicado la presidencia oficial.
正如官方主席在一份简短声明中所,这标志着机构过渡进程的开始。
Los países reunidos en la COP28 han logrado un acuerdo para la transición para dejar atrás los combustibles fósiles.
参加 COP28 的各国已就放弃化石燃料的过渡达成一致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释