有奖纠错
| 划词

Hace mucho que no hablo con él y no sé cómo le irá.

久没同他交过了,不知他何。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alhaja, alhajar, alhajera, alhajito, alhajú, alhajuela, alhámega, alhamí, alhandal, alharaca,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Me dijo que estaba bien, pero que anda tan ocupado con el señor Darcy, que ella apenas le ve.

据说很好,不过同达西先生过从太密,以致姐妹兄弟很少机会见面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Entonces, " ¿qué es de tu vida" ? es para que te cuente, te ponga al día de su vida en pocas frases.

时,就用" ¿qué es de tu vida" ? 来让对方告诉你

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Solamente quieres que te dé algunas novedades, que te ponga al día un poquito y le dices " ¿qué te cuentas? " .

你只是想知道最新的情况,想让对方更新一下时就说" ¿qué te cuentas? " .

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y Covey me decía: " A estas personas, de vez en cuando, mándales un mensaje, pregúntales cómo están, ¿qué tal te fue el examen? " .

科维告诉我:“对些人,时不时发个消息,问问如何, 考试考得怎么样? ” 种做法的影响力是惊人的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La novia y la madre hablaban sin respiro, y Wickham, que se sentó al lado de Elizabeth, comenzó a preguntar por sus conocidos de la vecindad con una alegría y buen humor, que ella no habría podido igualar en sus respuestas.

新娘和她母亲只觉得有话来不及说;韦翰凑巧坐在伊丽莎白身旁,便向她问起附一带的熟人如何,问得极其和悦从容,弄得她反而不能对答如流。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Con un aspecto melancólico y un movimiento de cabeza me preguntó cómo estaba, le dijo a su padre quién era yo y le explicó que había hecho este viaje a modo de prueba para luego embarcarme en un viaje más largo.

看上去精神沮丧,且不时地摇头。问了我的,并把我介绍给父亲。父亲说,我是第一次航海,只是试试罢了,以后想出洋远游。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alholva, alhóndiga, alhondigaje, alhondiguero, alhorre, alhoz, alhucema, alhucemilla, alhuceña, alhumajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接